Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amorcito Corazón
Schatz, mein Herz
Amorcito,
corazón
Schatz,
mein
Herz
Yo
tengo
tentación
de
un
beso
Ich
spüre
die
Verlockung
eines
Kusses
Que
se
pierda
en
el
calor
Der
sich
in
der
Wärme
verliert
De
nuestro
gran
amor,
mi
amor
Unserer
großen
Liebe,
meine
Liebe
Yo
quiero
ser
Ich
möchte
sein
Un
solo
ser
y
estar
contigo
Ein
einziges
Wesen
und
bei
dir
sein
Te
quiero
ver
Ich
möchte
dich
sehen
En
el
querer
para
soñar
Im
Lieben,
um
zu
träumen
En
la
dulce
sensación
In
der
süßen
Empfindung
De
un
beso
mordelón
quisiera
Eines
herzhaften
Kusses
möchte
ich
Amorcito,
corazón
Schatz,
mein
Herz
Decirte
mi
pasión
por
ti
Dir
meine
Leidenschaft
gestehen
Compañeros
en
el
bien
y
el
mal
Gefährten
in
Gut
und
Böse
Ni
los
años
nos
podrán
pesar
Selbst
die
Jahre
wiegen
nicht
Amorcito
corazón,
serás
mi
amor
Schatz,
mein
Herz,
du
bleibst
meine
Liebe
Yo
quiero
ser
Ich
möchte
sein
Un
solo
ser
y
estar
contigo
Ein
einziges
Wesen
und
bei
dir
sein
Te
quiero
ver
Ich
möchte
dich
sehen
En
el
querer
para
soñar
Im
Lieben,
um
zu
träumen
En
la
dulce
sensación
In
der
süßen
Empfindung
De
un
beso
mordelón
quisiera
Eines
herzhaften
Kusses
möchte
ich
Amorcito,
corazón
Schatz,
mein
Herz
Decirte
mi
pasión
por
ti
Dir
meine
Leidenschaft
gestehen
Compañeros
en
el
bien
y
el
mal
Gefährten
in
Gut
und
Böse
Ni
los
años
nos
podrán
pesar
Selbst
die
Jahre
wiegen
nicht
Amorcito
corazón,
serás
mi
amor
Schatz,
mein
Herz,
du
bleibst
meine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro De Urdimalas, Manuel Esperon Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.