Manolo Muñoz - Los Laureles - translation of the lyrics into German

Los Laureles - Manolo Muñoztranslation in German




Los Laureles
Die Lorbeeren
Ay, qué laureles tan verdes
Oh, welche grünen Lorbeeren
Qué flores tan encendidas
Welche entflammten Blumen
Si piensas abandonarme
Wenn du vorhast, mich zu verlassen
Mejor quítame la vida
Nimm mir lieber gleich das Leben
Alza los ojos a verme
Hebe die Augen, mich zu sehen
no estás comprometida
Wenn du nicht versprochen bist
Eres mata de algodón
Du bist ein Baumwollstrauch
Que vives en el capullo
Der in der Knospe lebet
Ay, qué tristeza me da
Ach, welch Traurigkeit es mir gibt
Cuando te llenas de orgullo
Wenn du voller Stolz erbebest
De ver a mi corazón
Zu sehn, wie ganz mein Herz
Enredado con el tuyo
Mit deinem ist verwebet
No que no, que
Nein das Nein, ja das Ja
Eres rosa de castilla
Du bist die Kastilienrose
Que sólo en mayo se ve
Man sieht sie nur im Mai
Quisiera hacerte un invite
Ich möcht dich einladen wohl
Pero la verdad no
Doch wahrlich, ich weiß nie
tienes quien te lo evite
Ob du jemand hast, der dies verwehrt
Mejor me separaré
Besser trenn ich mich von dir
Ahí te va la despedida
Hier kommt der Abschied nun
Chinita por tus quereres
Kleine, wegen deinem Lieben
La perdición de los hombres
Der Untergang der Männer
Son la sabrosas mujeres
Sind die schmackhaften Frauen
Aquí se acaban cantando
Hier endet nun der Gesang
Los versos de los laureles
Der Strophen von den Lorbeeren





Writer(s): Gilberto Parra


Attention! Feel free to leave feedback.