Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speedy González
Speedy González
La-la-ra,
la-ra-ra-ra-ra,
la-ra-ra
La-la-ra,
la-ra-ra-ra-ra,
la-ra-ra
La-ra-la-la-la,
la-la-la
La-ra-la-la-la,
la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la
Ya
veo
venir
a
Speedy
González
Ich
sehe
Speedy
González
kommen
Como
un
pequeño
ciclón
Wie
ein
kleiner
Wirbelwind
Ha
tomado
muchos
tragos
Er
hat
viele
Drinks
genommen
Porque
Rosita
lo
dejó
Weil
Rosita
ihn
verließ
geschwind
Él
nunca
le
teme
a
nada
Er
fürchtet
sonst
nichts
auf
der
Welt
Pero
esta
vez
sí
lloró
Doch
diesmal
weinte
er
sehr
Es
la
muchacha
que
le
gusta
Sie
ist
die
Frau,
die
ihm
gefällt
La
dueña
de
su
corazón
Die
Herrin
seines
Herzens,
mehr
Speedy
González
(Speedy
González)
Speedy
González
(Speedy
González)
Al
rancho
llegó
Kam
zur
Ranch
herbei
Speedy
González
(Speedy
González)
Speedy
González
(Speedy
González)
Estas
palabras
mencionó
Sprach
diese
Worte
frei
Hey,
Rosita,
come
to
my
house
Hey,
Rosita,
komm
zu
meinem
Haus
A
comer
frijoles
y
tortillas
con
Chile
Um
Bohnen
und
Tortillas
mit
Chili
zu
schmausen
La-la-ra,
la-ra-ra-ra-ra,
la-ra-ra
La-la-ra,
la-ra-ra-ra-ra,
la-ra-ra
La-ra-la-la-la,
la-la-la
La-ra-la-la-la,
la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la
Ella
corrió
a
la
ventana
Sie
lief
zum
Fenster
in
der
Stund
Y
entonces
lo
consoló
Tröstete
ihn
süß
und
lind
Le
dijo
que
lo
adoraba
Sagt
sie
liebt
ihn
ganz
gesund
Y
Speedy
se
desmayó
Da
fiel
Speedy
in
Ohnmacht
geschwind
Hasta
que
lo
despertaron
Bis
man
ihn
weckte
an
dem
Ort
Y
le
pudieron
decir
Man
konnte
ihm
da
sagen
Si
con
Rosita
se
casaba
Wenn
Rosita
zur
Hochzeit
fort
Corriendo
se
fue
de
ahí
Rannt
er
weg
ohne
zu
fragen
Oh,
Speedy
González
(Speedy
González)
Oh,
Speedy
González
(Speedy
González)
Al
rancho
llegó
Kam
zur
Ranch
herbei
Speedy
González
(Speedy
González)
Speedy
González
(Speedy
González)
Estas
palabras
mencionó
Sprach
diese
Worte
frei
Hey,
Rosita,
complete
now
in
the
cantina
Hey,
Rosita,
komm
zur
Cantina
nun
The
given
drinks
sweet
tequila
Wo
süßer
Tequila
für
dich
fließen
soll
La-la-ra,
la-ra-ra-ra-ra,
la-ra-ra
La-la-ra,
la-ra-ra-ra-ra,
la-ra-ra
La-ra-la-la-la,
la-la-la
La-ra-la-la-la,
la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la
La-ra-la-la-la,
la-la-la
La-ra-la-la-la,
la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buddy Kaye, David Hill, Ethel Lee
Attention! Feel free to leave feedback.