Manolo Otero - Bella Mujer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manolo Otero - Bella Mujer




Bella Mujer
Прекрасная женщина
Quiero que me des tu aliento bella mujer
Я хочу, чтобы ты подарила мне свое дыхание, прекрасная женщина
Quiero tener tu ternura bella mujer
Я хочу ощутить твою нежность, прекрасная женщина
Quiero esa bella locura bella mujer
Я жажду этого прекрасного безумства, прекрасная женщина
En tu pensamiento anidar bella mujer
Я хочу поселиться в твоих мыслях, прекрасная женщина
Quiero amanecer contigo y poco a poco
Я хочу просыпаться с тобой и постепенно
Recorrer tu cuerpo vivo embriagar mis ojos
Исследовать твое живое тело, опьянив свои глаза
Se que esta pasión me quema sin compasión
Я знаю, что эта страсть обжигает меня без жалости
Y hace que yo olvide todo hasta mi razón
И заставляет забыть все, даже свой разум
Quiero amanecer contigo y poco poco
Я хочу просыпаться с тобой, шаг за шагом
Recorrer tu cuerpo vivo embriagar mis ojos
Исследовать твое живое тело, опьянив свои глаза
Se que esta pasión me quema sin compasión
Я знаю, что эта страсть обжигает меня без жалости
Y hace que yo olvide todo hasta mi razón
И заставляет забыть все, даже свой разум
Quiero que me abraces fuerte bella mujer
Я хочу, чтобы ты крепко обняла меня, прекрасная женщина
Quiero compartir tus sueños bella mujer
Я хочу разделить твои мечты, прекрасная женщина
Vas a ser mi buena estrella bella mujer
Ты станешь моей счастливой звездой, прекрасная женщина
La que inspira mis poemas bella mujer
Та, что вдохновляет мои стихи, прекрасная женщина
Quiero amanecer contigo y poco a poco
Я хочу просыпаться с тобой и постепенно
Recorrer tu cuerpo vivo embriagar mis ojos
Исследовать твое живое тело, опьянив свои глаза
Se que esta pasión me quema sin compasión
Я знаю, что эта страсть обжигает меня без жалости
Y hace que yo olvide todo hasta mi razón
И заставляет забыть все, даже свой разум
Quiero amanecer contigo y poco a poco
Я хочу просыпаться с тобой и постепенно
Recorrer tu cuerpo vivo embriagar mis ojos
Исследовать твое живое тело, опьянив свои глаза
Se que esta pasión me quema sin compasión
Я знаю, что эта страсть обжигает меня без жалости
Y hace que yo olvide todo hasta mi razón
И заставляет забыть все, даже свой разум
La la la la
Ля-ля-ля-ля





Writer(s): Manolo Otero


Attention! Feel free to leave feedback.