Lyrics and translation Manolo Otero - Sigo mi camino - Remastered 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo mi camino - Remastered 2015
Я продолжаю свой путь - Ремастеринг 2015
Olvidarme
de
ti
mujer.
Quiero...
Забыть
тебя,
женщина.
Я
хочу...
Continuar
mi
camino.
Dejo...
Продолжить
свой
путь.
Я
оставляю...
Mis
recuerdos
al
viento.
Vuelvo...
Свои
воспоминания
ветру.
Я
возвращаюсь...
A
vivir
en
mis
sueños
Чтобы
жить
в
своих
мечтах
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
Я
продолжаю
свой
путь
нет,
нет,
нет,
нет
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
Я
продолжаю
свой
путь
нет,
нет,
нет,
нет
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
Я
продолжаю
свой
путь
нет,
нет,
нет,
нет
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no...
Я
продолжаю
свой
путь
нет,
нет,
нет,
нет...
Ir
en
alas
del
tiempo.
Vuelvo...
Парить
на
крыльях
времени.
Я
возвращаюсь...
A
vivir
en
mi
sueño.
Sueño...
Чтобы
жить
в
своей
мечте.
Я
мечтаю...
Que
es
todo
lo
que
tengo.
Dejo...
Что
это
все,
что
у
меня
есть.
Я
оставляю...
Mis
recuerdos
al
viento
y...
Свои
воспоминания
ветру
и...
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
Я
продолжаю
свой
путь
нет,
нет,
нет,
нет
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
Я
продолжаю
свой
путь
нет,
нет,
нет,
нет
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
Я
продолжаю
свой
путь
нет,
нет,
нет,
нет
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no...
Я
продолжаю
свой
путь
нет,
нет,
нет,
нет...
Yo
rodé
por
la
vida
Я
катился
по
жизни
Por
un
largo
raíl
По
длинным
рельсам
No
tenía
sentido
Это
не
имело
смысла,
Ni
principio,
ni
fin...
Ни
начала,
ни
конца...
Ir
en
alas
del
tiempo.
Vuelvo...
Парить
на
крыльях
времени.
Я
возвращаюсь...
A
vivir
en
mi
sueño.
Sueño...
Чтобы
жить
в
своей
мечте.
Я
мечтаю...
Que
es
todo
lo
que
tengo.
Dejo...
Что
это
все,
что
у
меня
есть.
Я
оставляю...
Mis
recuerdos
al
viento
y...
Свои
воспоминания
ветру
и...
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
Я
продолжаю
свой
путь
нет,
нет,
нет,
нет
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
Я
продолжаю
свой
путь
нет,
нет,
нет,
нет
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
Я
продолжаю
свой
путь
нет,
нет,
нет,
нет
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no...
Я
продолжаю
свой
путь
нет,
нет,
нет,
нет...
Yo
rodé
por
la
vida
Я
катился
по
жизни
Por
un
largo
raíl
По
длинным
рельсам
No
tenía
sentido
Это
не
имело
смысла,
Ni
principio,
ni
fin...
Ни
начала,
ни
конца...
Ir
en
alas
del
tiempo.
Vuelvo...
Парить
на
крыльях
времени.
Я
возвращаюсь...
A
vivir
en
mi
sueño.
Sueño...
Чтобы
жить
в
своей
мечте.
Я
мечтаю...
Que
es
todo
lo
que
tengo.
Dejo...
Что
это
все,
что
у
меня
есть.
Я
оставляю...
Mis
recuerdos
al
viento
y...
Свои
воспоминания
ветру
и...
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
Я
продолжаю
свой
путь
нет,
нет,
нет,
нет
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
Я
продолжаю
свой
путь
нет,
нет,
нет,
нет
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
Я
продолжаю
свой
путь
нет,
нет,
нет,
нет
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no.
Я
продолжаю
свой
путь
нет,
нет,
нет,
нет.
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
Я
продолжаю
свой
путь
нет,
нет,
нет,
нет
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
Я
продолжаю
свой
путь
нет,
нет,
нет,
нет
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
Я
продолжаю
свой
путь
нет,
нет,
нет,
нет
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
Я
продолжаю
свой
путь
нет,
нет,
нет,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.