Lyrics and translation Manolo Ramos - Es Más Fácil Ser Bueno
Es Más Fácil Ser Bueno
Быть добрым легче
Es
más
fácil
ser
bueno
Быть
добрым
легче,
милая,
Y
pasa
menos
trabajo
И
труда
требует
меньше
Regalando
una
sonrisa
Подарить
улыбку
в
ответ,
Y
no
una
manda'
pa'l
caraj
Чем
послать
подальше.
Sigo
si
yo
te
saludo
y
tú
me
ignoras
Если
я
поздороваюсь,
а
ты
проигноришь,
Pues
ójala
tu
mala
no
cambie
mi
buena
То,
надеюсь,
твоя
злость
не
охладит
мою
доброту.
Un
corazón
sin
problemas
У
сердца,
где
нет
проблем,
Pa'
que
seas
mi
enemigo
Не
будет
места
для
вражды.
Yo
necesito
un
esquema
Мне
не
нужна
причина,
Pensar
en
lo
que
me
afectas
Чтобы
думать
о
том,
как
ты
меня
задеваешь,
Y
envenenarme
de
tus
penas
И
отравляться
твоими
бедами.
Y
pa'
eso
no
hay
tiempo
Мне
некогда
на
это,
Porque
la
vida
es
bella
Ведь
жизнь
прекрасна.
Ójala
mi
buena
te
cambie
tu
mala,
y
ya
veremos
mañana
Пусть
моя
доброта
изменит
твою
злость,
и
мы
посмотрим,
что
будет
завтра.
A
ver
si
el
mundo
cambia
poco
a
poco
Посмотрим,
изменится
ли
мир
понемногу,
Y
sé
que
dos
o
tres
me
dirán
loco
И
я
знаю,
что
двое
или
трое
назовут
меня
сумасшедшим,
Pero
voy
a
comenzar
a
hacer
la
diferencia
que
no
es
ninguna
ciencia
Но
я
начну
вносить
свой
вклад,
ведь
это
совсем
несложно.
Y
paso
a
paso
ir
con
buena
cara
И
буду
идти
шаг
за
шагом,
с
улыбкой
на
лице,
Que
hay
un
sol
perfecto
en
tu
ventana
Ведь
в
твоем
окне
светит
прекрасное
солнце,
Y
esta
vida
es
una
vez,
si
andas
amargao'
te
la
vas
a
perder
И
эта
жизнь
даётся
только
раз,
и
если
ты
будешь
огорчаться,
то
упустишь
её.
Amor
no
es
lo
que
sientes
Любовь
- это
не
то,
что
ты
чувствуешь,
Amor
es
como
reaccionas
Любовь
- это
то,
как
ты
реагируешь.
De
qué
me
sirve
lo
que
dices
Что
толку
в
словах,
Si
en
tus
acciones
te
escocotas
Если
твои
поступки
говорят
об
обратном?
Aquí
nadie
es
perfecto
Никто
не
совершенен,
No
me
malentiendas
Не
пойми
меня
неправильно.
Yo
no
soy
Jesús
que
puso
la
otra
mejilla,
pero
aquí
voy
sin
sombrilla
Я
не
Иисус,
который
подставил
вторую
щеку,
но
я
иду
без
зонта,
A
ver
si
el
mundo
cambia
poco
a
poco
Посмотрим,
изменится
ли
мир
понемногу,
Y
sé
que
dos
o
tres
me
dirán
loco
И
я
знаю,
что
двое
или
трое
назовут
меня
сумасшедшим,
Pero
voy
a
comenzar
a
hacer
la
diferencia
que
no
es
ninguna
ciencia
Но
я
начну
вносить
свой
вклад,
ведь
это
совсем
несложно.
Y
paso
a
paso
ir
con
buena
cara
И
буду
идти
шаг
за
шагом,
с
улыбкой
на
лице,
Que
hay
un
sol
perfecto
en
tu
ventana
Ведь
в
твоем
окне
светит
прекрасное
солнце,
Y
esta
vida
es
una
vez,
si
andas
amargao'
te
la
vas
a
perder
И
эта
жизнь
даётся
только
раз,
и
если
ты
будешь
огорчаться,
то
упустишь
её.
Te
la
pierdes
por
andar
huyendo
Ты
упустишь
её,
убегая,
Te
la
pierdes
por
estar
corriendo,
te
la
pierdes,
te
la
pierdes
Ты
упустишь
её,
спеша,
ты
упустишь
её,
упустишь
её.
Te
la
pierdes
por
andar
juzgando
Ты
упустишь
её,
осуждая,
Por
pasarte
el
día
criticando,
te
la
pierdes,
te
la
pierdes
Проводя
дни
в
критике,
ты
упустишь
её,
упустишь
её.
Quiero
volver
al
tiempo
pa'
cuando
en
la
calle
se
podía
andar
Я
хочу
вернуться
в
то
время,
когда
можно
было
спокойно
гулять
по
улице,
Irme
a
comprar
un
limber
sin
esquivar
bofeta'
Пойти
купить
лимонад,
не
опасаясь
пощечины.
La
calle
es
dura
pero
somos
más
los
buenos
Улица
сурова,
но
добрых
людей
больше.
Un
hola
o
buenos
días,
el
antídoto
al
veneno
Приветствие
или
пожелание
доброго
дня
- противоядие
от
яда.
¿Vecino
qué
pasó
que
veo
que
ya
no
sale?
Сосед,
что
с
тобой,
почему
тебя
не
видно?
Lo
ayudo
a
clavar
los
paneles
pa'
los
huracanes
Помогу
тебе
забить
доски
для
защиты
от
ураганов.
Y
de
poquito
a
poquito
vamo'
haciendo
diferencia
И
понемногу,
понемногу
мы
изменим
мир.
Si
ser
bueno
es
más
fácil,
esto
no
es
ninguna
ciencia
Если
быть
добрым
- это
так
просто,
то
это
не
наука.
A
ver
si
el
mundo
cambia
poco
a
poco
Посмотрим,
изменится
ли
мир
понемногу,
Y
sé
que
dos
o
tres
me
dirán
loco
И
я
знаю,
что
двое
или
трое
назовут
меня
сумасшедшим,
Pero
voy
a
comenzar
a
hacer
la
diferencia
que
no
es
ninguna
ciencia
Но
я
начну
вносить
свой
вклад,
ведь
это
совсем
несложно.
Paso
a
paso
ir
con
buena
cara
Буду
идти
шаг
за
шагом
с
улыбкой
на
лице,
Que
hay
un
sol
perfecto
en
tu
ventana
Ведь
в
твоем
окне
светит
прекрасное
солнце,
Y
esta
vida
es
una
vez,
si
andas
amargao'
te
la
vas
a
perder
И
эта
жизнь
даётся
только
раз,
и
если
ты
будешь
огорчаться,
то
упустишь
её.
Si
es
más
fácil
ser
bueno
Быть
добрым
легче.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Ramos Quintana
Album
631
date of release
12-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.