Manolo Ramos - Se Detiene El Tiempo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Manolo Ramos - Se Detiene El Tiempo




Se Detiene El Tiempo
Time Stands Still
Anoche casi casi no te llamo
Last night I nearly didn't call you
Anoche por poquito nos salvamos
Last night we were almost so saved
Anoche no fui fuerte
Last night I wasn't strong
Rompí la regla de no verte
I broke my rule of not seeing you again
Y justifico mis loqueras
And I justify my craziness
Convencido en que me esperas
Convinced that you're waiting for me
Anoche casi casi no te toco
Last night I nearly didn't touch you
Pero mi amor tu no me frenaste tampoco
But my love, you didn't stop me either
Anoche no aguantamos
Last night we couldn't take it anymore
Y juntos nos burlamos
And together we made fun of
De éste mundo, de los vivos
This world, the living
Del reloj y de Cupido
The clock and Cupid
Fueron las ganas, las cervezas o tu sonrisa
It was the desire, the beers or your smile
En esa foto que subiste con malicia
In that photo you uploaded with malice
Y yo me creo que es para mi
And I believe it's for me
Entonces te llamo
Then I call you
Y nos buscamos
And we look for each other
Nos devoramos
We devour each other
Es que la noche era perfecta para verte
Because the night was perfect for seeing you
Y esas historias que tu subes pa' JODERME
And those stories you upload to torment me
Tu me controlas como quieres no te miento
You control me as you like, I don't lie to you
Y cuando nos miramos
And when we look at each other
SE DETIENE EL TIEMPO
TIME STANDS STILL
SE DETIENE EL TIEMPO
TIME STANDS STILL
Y anoche olvidamos las excusas
And last night we forgot the excuses
Si nos amamos tanto
If we love each other so much
¿Que es lo que nos asusta?
What scares us?
A ver si por fin vemos
Let's see if we can finally see
Un amanecer sin miedos
A sunrise without fear
En esta misma ventana
In this same window
Que nos ve de madrugada
Watching us at dawn
Fueron las ganas, las cervezas o tu sonrisa
It was the desire, the beers or your smile
En esa foto que subiste con malicia
In that photo you uploaded with malice
Y yo me creo que es para mi
And I believe it's for me
Entonces te llamo
Then I call you
Y nos buscamos
And we look for each other
Nos devoramos
We devour each other
Es que la noche era perfecta para verte
Because the night was perfect for seeing you
Y esas historias que tu subes pa' JODERME
And those stories you upload to torment me
Tu me controlas como quieres no te miento
You control me as you like, I don't lie to you
Y cuando nos miramos
And when we look at each other
SE DETIENE EL TIEMPO
TIME STANDS STILL
SE DETIENE EL TIEMPO
TIME STANDS STILL
Y como siempre
And as always
Nos despedimos con la Luna
We say goodbye with the Moon
Ya nos veremos en otra noche de locura
We'll see each other on another crazy night
Se lo que estás pensando
I know what you're thinking
Tus ojos no mienten
Your eyes don't lie
Que no regrese al menos que sea para siempre
Don't come back unless it's for good





Writer(s): Manolo Ramos, Manuel Ramos


Attention! Feel free to leave feedback.