Lyrics and translation Manolo Sanlucar - Taranto del Santo Rostro
Taranto del Santo Rostro
Таранто Святого Лика
No
te
imaginas
el
placer
y
honor,
Ты
представить
себе
не
можешь,
какое
удовольствие
и
честь,
Que
es
tenerte
como
amigo,
Иметь
тебя
своим
другом,
Cuantos
años
recorridos,
Столько
лет
вместе,
Yo
soy
tu
hermano,
Я
твой
брат,
Y
un
soldado
en
devoción.
И
преданный
тебе
воин.
Los
golpes
de
la
vida
son
muy
crueles,
Удары
судьбы
бывают
очень
жестокими,
Y
a
veces
sale
herido,
И
иногда
ранят,
Aquel
que
no
lo
ah
merecido,
Того,
кто
этого
не
заслужил,
Anoche
fui
testigo
una
traición,
Прошлой
ночью
я
стал
свидетелем
предательства,
Vi
a
tu
esposa
con
un
hombre
cariñosa,
Я
видел,
как
твоя
жена
ласкается
с
другим
мужчиной,
Los
primos
no
se
besan
en
la
boca,
Кузены
не
целуются
в
губы,
Y
lo
que
te
ah
hecho
es
un
delito,
И
то,
что
она
сделала
с
тобой
- это
преступление,
Y
sus
besos
son
malditos
falso
amor
oh
oh
oh
oh.
И
ее
поцелуи
- проклятая
ложная
любовь,
о-о-о-о,
о-о-о.
La
vi
bien
sospechosa,
Я
видел,
как
она
подозрительно,
Cuando
entraba
a
un
motel,
Вошла
в
мотель,
Con
gafas
y
peluca,
В
очках
и
парике,
El
traje
rojo
de
chanel,
В
красном
платье
от
Chanel,
El
que
le
diste
pa'
su
aniversario,
В
том,
что
ты
подарил
ей
на
годовщину,
La
muy
descarada.
Бесстыдница.
En
tu
propio
bm
lo
monto
y
con
él
se
fue,
В
твоей
машине
она
сидела
с
ним
и
уехала,
Y
le
tire
dos
fotos
para
prueba
que
es
infiel,
И
я
сделал
пару
снимков,
чтобы
доказать
тебе
ее
измену,
Mientras
le
das
el
cielo,
Пока
ты
даришь
ей
рай,
Ella
con
otro
se
estruja
en
la
cama.
Она
спит
с
другим
в
твоей
постели.
Lo
que
te
ah
hecho
es
un
delito
То,
что
она
сделала
с
тобой
- это
преступление
Y
sus
besos
son
malditos
falso
amor
oh
oh
oh
oh
oh.
И
ее
поцелуи
- проклятая
ложная
любовь,
о-о-о-о,
о-о-о.
Hay
amigo
mío,
О,
друг
мой,
No
sea
palomo,
Не
будь
наивным,
Es
una
bárbara.
Она
ведьма.
Vi
a
tu
esposa
con
un
hombre
cariñosa,
Я
видел,
как
твоя
жена
ласкается
с
другим
мужчиной,
Los
primos
no
se
besan
en
la
boca,
Кузены
не
целуются
в
губы,
Lo
que
te
ah
hecho
es
un
delito,
То,
что
она
сделала
с
тобой
- это
преступление,
Y
sus
besos
son
malditos
falso
amor
oh
oh
oh
oh
oh.
И
ее
поцелуи
- проклятая
ложная
любовь,
о-о-о-о,
о-о-о.
La
vi
bien
sospechosa,
Я
видел,
как
она
подозрительно,
Cuando
entraba
a
un
motel,
Вошла
в
мотель,
Con
gafas
y
peluca,
В
очках
и
парике,
El
traje
rojo
de
chanel,
В
красном
платье
от
Chanel,
El
que
le
diste
pa'
su
aniversario,
В
том,
что
ты
подарил
ей
на
годовщину,
La
muy
descarada.
Бесстыдница.
En
tu
propio
bm
lo
monto
y
con
él
se
fue,
В
твоей
машине
она
сидела
с
ним
и
уехала,
Y
le
tire
dos
fotos
para
prueba
que
es
infiel,
И
я
сделал
пару
снимков,
чтобы
доказать
тебе
ее
измену,
Mientras
le
das
el
cielo,
Пока
ты
даришь
ей
рай,
Ella
con
otro
se
estruja
en
la
cama.
Она
спит
с
другим
в
твоей
постели.
Lo
que
te
ah
hecho
es
un
delito
То,
что
она
сделала
с
тобой
- это
преступление
Y
sus
besos
son
malditos
falso
amor
oh
oh
oh
oh
oh.
И
ее
поцелуи
- проклятая
ложная
любовь,
о-о-о-о,
о-о-о.
Habran
paso,
this
daddy
is
back
Пропустите,
этот
папа
вернулся
Hay
mis
hijos...
О,
мои
дети...
Ella
te
engaña
no
comprende,
Она
обманывала
тебя,
она
не
понимает,
El
concepto
de
ese
ama,
Понятие
этой
любви,
Amigo
mío
no
seas
tonto,
Друг
мой,
не
будь
глупцом,
No
hagas
caso
a
sus
palabras,
(falso
amor)
Не
слушай
ее
слова,
(ложная
любовь)
Arrogando
con
sus
besos,
Не
верь
ее
поцелуям,
Sus
carisias
y
sus
cuerpo,
Ласкам
и
телу,
Que
mal
amada.(falso
amor)
Она
ужасно
тебя
любит.
(ложная
любовь)
Tú
le
diste
la
luna,
Ты
дал
ей
луну,
Una
estrella
y
mira
como
paga,
(falso
amor)
Звезду,
и
посмотри,
как
она
платит,
(ложная
любовь)
Te
ah
jugado
una
suciesa
no
merece
tu
perdón.
Она
сыграла
с
тобой
очень
грязно,
она
не
заслуживает
твоего
прощения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manolo Sanlúcar
Attention! Feel free to leave feedback.