Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sintiendo
la
emoción
Das
Gefühl
spürend
Escribo
su
canción
Schreibe
ich
ihr
Lied
Tomé
la
decisión
Ich
traf
die
Entscheidung
Y
sin
ningún
otro
motivo
Und
ohne
jeden
anderen
Grund
No
busco
la
razón
Ich
suche
nicht
den
Grund
No
la
quiero
Ich
will
ihn
nicht
Prefiero
el
corazón
Ich
bevorzuge
das
Herz
Que
aunque
se
equivoque
Auch
wenn
es
sich
irrt
Es
más
sincero
Ist
es
aufrichtiger
Ser
como
un
girasol
Wie
eine
Sonnenblume
sein
Se
las
lunas
sin
adiós
Die
Monde
ohne
Abschied
zu
sein
Es
el
secreto
del
amor
Das
ist
das
Geheimnis
der
Liebe
Saber
amar
sin
celos
Zu
wissen,
wie
man
ohne
Eifersucht
liebt
No
busco
la
razón
Ich
suche
nicht
den
Grund
No
la
esoero
Ich
erwarte
ihn
nicht
Prefiero
el
corazón
Ich
bevorzuge
das
Herz
Que
aunque
se
equivoque
Auch
wenn
es
sich
irrt
Me
ayuda
a
subir
al
cielo
Es
hilft
mir,
zum
Himmel
aufzusteigen
Me
salva
de
los
infiernos
Es
rettet
mich
aus
den
Höllen
Al
sentir
el
desamor
Wenn
ich
Liebeskummer
spüre
Escribo
otra
canción
Schreibe
ich
ein
anderes
Lied
Que
rima
con
perdón
Das
sich
auf
Vergebung
reimt
Y
sin
ningún
otro
motivo
Und
ohne
jeden
anderen
Grund
No
busco
la
razón
Ich
suche
nicht
den
Grund
No
la
quiero
Ich
will
ihn
nicht
Prefiero
el
corazón
Ich
bevorzuge
das
Herz
Que
aunque
se
equivoque
Auch
wenn
es
sich
irrt
Me
ayuda
a
subir
al
cielo
Es
hilft
mir,
zum
Himmel
aufzusteigen
Me
salva
de
los
infiernos
Es
rettet
mich
aus
den
Höllen
Y
todas
mis
dudas
Und
all
meine
Zweifel
Hoy
son
solo
locuras
Sind
heute
nur
Verrücktheiten
Todas
mis
preguntas
All
meine
Fragen
Encuentran
su
respuesta
Finden
ihre
Antwort
Nada
es
tan
trágico
Nichts
ist
so
tragisch
Me
ayuda
a
subir
al
cielo
Es
hilft
mir,
zum
Himmel
aufzusteigen
Me
enseña
a
besar
el
suelo
Es
lehrt
mich,
den
Boden
zu
küssen
Me
ayuda
a
subir
al
cielo
Es
hilft
mir,
zum
Himmel
aufzusteigen
Y
todas
mis
dudas
Und
all
meine
Zweifel
Fueron
solo
locuras
Waren
nur
Verrücktheiten
Todas
mis
preguntas
All
meine
Fragen
Encuentran
su
respuesta
Finden
ihre
Antwort
Nada
es
tan
trágico
Nichts
ist
so
tragisch
Nada
es
tan
trágico
Nichts
ist
so
tragisch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manolo Tena, Rafael De Tena
Attention! Feel free to leave feedback.