Manolo Tena - La Verdad - translation of the lyrics into German

La Verdad - Manolo Tenatranslation in German




La Verdad
Die Wahrheit
Digo la verdad para elegirte
Ich sage die Wahrheit, um dich zu wählen
Sin miedo de equivocarme
Ohne Angst, mich zu irren
Entre la triste maraña
Inmitten des traurigen Gewirrs
De personas y lugares
Von Menschen und Orten
La verdad para arroparme
Die Wahrheit, um mich zu umhüllen
De ternura en un instante
Mit Zärtlichkeit in einem Augenblick
La verdad para animarme
Die Wahrheit, um mich zu ermutigen
A creer en lo que quiero
An das zu glauben, was ich will
Otro cauce
Ein anderes Flussbett
Que abra paso
Das den Weg frei macht
Al torrente de mis sueños
Für den Strom meiner Träume
La verdad para alejarme... del llanto
Die Wahrheit, um mich zu entfernen... vom Weinen
Siempre la verdad contra mentira
Immer die Wahrheit gegen die Lüge
Yo busco en los ojos de la vida
Ich suche in den Augen des Lebens
Entre la triste maraña de personas y lugares
Inmitten des traurigen Gewirrs von Menschen und Orten
La verdad para arroparme
Die Wahrheit, um mich zu umhüllen
De ternura en un instante
Mit Zärtlichkeit in einem Augenblick
Ansiedad que a mi me empuja
Eine Unruhe, die mich drängt
A creer en lo que quiero
An das zu glauben, was ich will
Otro cauce
Ein anderes Flussbett
Que abra paso
Das den Weg frei macht
Al torrente de mis sueños
Für den Strom meiner Träume
La verdad para alejarme... del llanto
Die Wahrheit, um mich zu entfernen... vom Weinen
Otro cauce
Ein anderes Flussbett
Que abra paso
Das den Weg frei macht
Al torrente de mis sueños
Für den Strom meiner Träume
La verdad para alejarme del llanto...
Die Wahrheit, um mich vom Weinen zu entfernen...
Venga ya güajira no me mientas más
Komm schon, Guajira, lüg mich nicht mehr an
Vámonos güajira a la libertad
Lass uns gehen, Guajira, in die Freiheit
Venga ya güajira
Komm schon, Guajira





Writer(s): Jose Manuel De Tena Tena


Attention! Feel free to leave feedback.