Lyrics and translation Manolo Tena - Opiniones de un Payaso
Opiniones de un Payaso
Мнения клоуна
Embargué
mi
corazón
Заложил
я
своё
сердце
Por
las
deudas
de
juego
За
карточные
долги
Y
todo
me
salió
mal
И
всё
пошло
не
так,
Desde
el
principio
al
final
С
самого
начала
до
конца.
Y
así
nadie
me
hace
caso
И
никто
меня
не
слушает,
Esto
son
solo
opiniones
de
un
payaso
Это
всего
лишь
мнения
клоуна.
Ahora
nadie
me
hace
caso
Теперь
никто
меня
не
слушает,
Esto
son
solo
opiniones
de
un
payaso
Это
всего
лишь
мнения
клоуна.
Cuando
creí
que
si
Когда
я
верил,
что
"да",
Despues
siempre
fue
no
Потом
всегда
было
"нет".
Solo
puedo
pensar
Могу
лишь
думать
о
том,
En
romper
a
llorar
Чтобы
разрыдаться,
Cantando
la
canción
Напевая
песню
De
la
risa
del
dolor
Смеха
сквозь
боль.
Y
quisiera
volver
И
я
хотел
бы
вернуться
Al
mañana
de
mi
fe
В
завтрашний
день
моей
веры,
Pero
todo
me
sale
mal
Но
всё
идёт
не
так,
Desde
el
principio
al
final
С
самого
начала
до
конца.
Y
así
nadie
me
hace
caso
И
никто
меня
не
слушает,
Esto
son
solo
opiniones
de
un
payaso
Это
всего
лишь
мнения
клоуна.
Ahora
nadie
me
hace
caso
Теперь
никто
меня
не
слушает,
Esto
son
solo
opiniones
de
un
payaso
Это
всего
лишь
мнения
клоуна.
Busqué
una
solución
Искал
я
решение,
Desde
la
noche
hasta
el
sol
От
ночи
до
солнца,
Porque
yo
sé
que
te
iras
Ведь
я
знаю,
что
ты
уйдёшь,
Pero
no
si
volverás
Но
не
знаю,
вернёшься
ли.
En
cada
amanecer
luego
te
buscaré
На
каждом
рассвете
я
буду
искать
тебя,
En
mis
sueños
de
papel
В
моих
бумажных
снах
Y
en
mi
absurdo
despertar
И
в
моём
абсурдном
пробуждении
Sé
que
tú
no
estarás
Я
знаю,
тебя
не
будет
рядом.
Cuando
sienta
que
si
Когда
я
почувствую,
что
"да",
Después
será
que
no
Потом
окажется,
что
"нет".
Y
así
nadie
me
hará
caso
И
никто
меня
не
услышит,
Esto
son
solo
opiniones
de
un
payaso
Это
всего
лишь
мнения
клоуна.
Así
nadie
me
hará
caso
Так
никто
меня
не
услышит,
Esto
son
solo
opiniones
de
un
payaso
Это
всего
лишь
мнения
клоуна.
Del
mañana
al
ayer
От
завтра
к
вчера,
Luego
recordaré
Потом
я
вспомню
Lo
que
nunca
pudo
ser
То,
чего
никогда
не
могло
быть.
Volveré
a
despertar
Я
снова
проснусь,
Sin
poderte
olvidar
Не
в
силах
тебя
забыть.
Cuando
sienta
que
si
Когда
я
почувствую,
что
"да",
Después
será
que
no
Потом
окажется,
что
"нет".
Y
así
nadie
me
hará
caso
И
никто
меня
не
услышит,
Esto
son
solo
opiniones
de
un
payaso
Это
всего
лишь
мнения
клоуна.
Ahora
nadie
me
hará
caso
Теперь
никто
меня
не
услышит,
Esto
son
solo
opiniones...
Это
всего
лишь
мнения...
De
un
equilibrista
desiquilibrado
Равновесия
лишившегося
эквилибриста,
De
un
ilusionista
desilusionado
Разочарованного
иллюзиониста.
(Y
así
nadie
me
hace
caso
(И
никто
меня
не
слушает,
Esto
son
solo
opiniones...)
Это
всего
лишь
мнения...)
De
un
concertista
tan
desconcertado
Сбитого
с
толку
концертиста,
Que
escribe
sus
canciones
en
papel
mojado
Который
пишет
свои
песни
на
мокрой
бумаге.
(Ahora
nadie
me
hace
caso
(Теперь
никто
меня
не
слушает,
Esto
son
solo
opiniones...
de
un
payaso)
Это
всего
лишь
мнения...
клоуна.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manolo Tena, Antonio Santos
Attention! Feel free to leave feedback.