Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangre Española
Spanisches Blut
Cuando
no
estás,
todo
va
mal
Wenn
du
nicht
da
bist,
geht
alles
schief
Cuando
no
estás,
no
hay
nada
Wenn
du
nicht
da
bist,
gibt
es
nichts
Cuando
tú
estás,
me
siento
libre
Wenn
du
da
bist,
fühle
ich
mich
frei
Cuando
tú
estás,
es
fácil
ser
ola
en
el
mar
Wenn
du
da
bist,
ist
es
leicht,
eine
Welle
im
Meer
zu
sein
Pasión
gitana
y
sangre
española
Zigeunerleidenschaft
und
spanisches
Blut
Cuando
estoy
contigo
a
solas
Wenn
ich
mit
dir
allein
bin
Pasión
gitana
y
sangre
española
Zigeunerleidenschaft
und
spanisches
Blut
Y
el
mundo
en
una
caracola
Und
die
Welt
in
einer
Muschelschale
Cuando
no
estás,
quiero
llorar
Wenn
du
nicht
da
bist,
will
ich
weinen
Cuando
no
estás,
la
pena
Wenn
du
nicht
da
bist,
der
Kummer
Mi
corazón
encadena
Kettet
mein
Herz
an
Cuando
tú
estás,
no
se
estar
triste
Wenn
du
da
bist,
kann
ich
nicht
traurig
sein
Cuando
tú
estás,
tus
lazos
son
mi
libertad
Wenn
du
da
bist,
sind
deine
Bande
meine
Freiheit
Pasión
gitana
y
sangre
española
Zigeunerleidenschaft
und
spanisches
Blut
Cuando
estoy
contigo
a
solas
Wenn
ich
mit
dir
allein
bin
Pasión
gitana
y
sangre
española
Zigeunerleidenschaft
und
spanisches
Blut
Y
el
mundo
en
una
caracola
Und
die
Welt
in
einer
Muschelschale
Cuando
no
estás,
pierdo
el
compás
Wenn
du
nicht
da
bist,
verliere
ich
den
Takt
Siento
los
celos
que
arañan
mi
pecho
Ich
fühle
die
Eifersucht,
die
meine
Brust
zerkratzt
Cuando
no
estás,
quiero
llorar
Wenn
du
nicht
da
bist,
will
ich
weinen
Y
sé
que
este
amor
ya
no
tiene
remedio
Und
ich
weiß,
für
diese
Liebe
gibt
es
keine
Heilung
mehr
Pasión
gitana
y
sangre
española
Zigeunerleidenschaft
und
spanisches
Blut
Cuando
estoy
contigo
a
solas
Wenn
ich
mit
dir
allein
bin
Pasión
gitana
y
sangre
española
Zigeunerleidenschaft
und
spanisches
Blut
Y
el
mundo
en
una
caracola
Und
die
Welt
in
einer
Muschelschale
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Tena, Francisco Javier Vargas Pardo
Attention! Feel free to leave feedback.