Lyrics and translation Manon Séguin feat. Christian Marc Gendron - Je n'ai jamais su
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je n'ai jamais su
Я никогда не умела
Quand
dans
tes
yeux
je
ne
vois
plus
de
feu,
Когда
в
твоих
глазах
я
больше
не
вижу
огня,
Que
je
ne
vois
plus
rien
quand
il
pleut.
Когда
я
больше
ничего
не
вижу,
когда
идет
дождь.
Après
ou
même
avant
quoi
je
ne
sais
После
или
даже
до
чего,
я
не
знаю,
Quoi
te
dire
pour
que
tu
te
sentes
mieux
Что
тебе
сказать,
чтобы
тебе
стало
лучше.
Tu
manques
à
mes
bras
je
ne
veux
que
toi...
Мне
не
хватает
твоих
объятий,
я
хочу
только
тебя...
Je
n'ai
jamais
su
comment
parler
Я
никогда
не
умела
говорить,
Je
n'ai
pas
toujours
su
t'écouter
Я
не
всегда
умела
тебя
слушать,
Je
n'ai
jamais
su
comment
aimer
Я
никогда
не
умела
любить,
Je
n'ai
jamais
compris
ce
que
c'était
Я
никогда
не
понимала,
что
это
такое,
Je
n'ai
jamais
su...
Я
никогда
не
умела...
Quand
dans
mes
bras,
Когда
в
моих
обьятиях
Quand
tu
cries
reviendra,
peut
être
trouvons
nous
le
pourquoi.
Ты
кричишь,
вернись,
может
быть,
мы
найдем
причину.
Dis
moi
comment
ou
bien
dis
moi
quand
on
pourra
s'aimer
comme
avant
Скажи
мне,
как
или
скажи
мне,
когда
мы
сможем
любить
друг
друга,
как
раньше.
Tu
manques
à
mes
bras
je
ne
veux
que
toi...
Мне
не
хватает
твоих
объятий,
я
хочу
только
тебя...
Je
n'ai
jamais
su
comment
parler
Я
никогда
не
умела
говорить,
Je
n'ai
pas
toujours
su
t'écouter
Я
не
всегда
умела
тебя
слушать,
Je
n'ai
jamais
su
comment
aimer
Я
никогда
не
умела
любить,
Je
n'ai
jamais
compris
ce
que
c'était
Я
никогда
не
понимала,
что
это
такое,
Je
n'ai
jamais
su
ha
ha
ha...
Я
никогда
не
умела,
ха-ха-ха...
C'est
sous
un
ciel
étoilé
que
je
voudrais
te
parler
de
nous
deux
Это
под
звездным
небом
я
хотела
бы
поговорить
с
тобой
о
нас
двоих.
Si
pour
une
fois
je
savais
comment
te
Если
бы
хоть
раз
я
знала,
как
тебе
Dire
je
t'aime
pour
la
première
fois...
Сказать,
я
люблю
тебя,
в
первый
раз...
Tu
manques
à
mes
bras
je
ne
veux
que
toi...
Мне
не
хватает
твоих
объятий,
я
хочу
только
тебя...
Je
n'ai
jamais
su
comment
parler
Я
никогда
не
умела
говорить,
Je
n'ai
pas
toujours
su
t'écouter
Я
не
всегда
умела
тебя
слушать,
Je
n'ai
jamais
su
comment
aimer
Я
никогда
не
умела
любить,
Je
n'ai
jamais
compris
ce
que
c'était
Я
никогда
не
понимала,
что
это
такое,
Je
n'ai
jamais
su...
Я
никогда
не
умела...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Marc Gendron
Attention! Feel free to leave feedback.