Lyrics and translation Manon - Ma fabuleuse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma fabuleuse
Моя сказочная
Les
façades
éteintes
Потухшие
фасады
De
la
rue
montorgueil
Улицы
Монторгей
Me
filent
une
Ложатся
на
меня
Empreinte
humide
Влажным
отпечатком
Au
coin
de
lœil
В
уголке
глаза
Le
juor
y'a
d'la
vie
Днем
здесь
кипит
жизнь
Les
cafés
les
primeurs
Кафе,
магазинчики
Les
regards
interdits
Взгляды
украдкой
Qui
accélèrent
les
cœurs
Которые
ускоряют
биение
сердец
Paris
qu'est
ce
qu'on
parie
Париж,
давай
поспорим
Que
mes
larmes
Что
мои
слезы
Tomberon
avec
ta
nuit
Прольются
вместе
с
твоей
ночью
Paris
ma
fabuleuse
Париж,
мой
сказочный
Paris
mes
juors
d'heureuse
Париж,
мои
счастливые
дни
Le
palais
royal
Королевский
дворец
Vidé
sous
les
verrous
Опустел
за
замками
Sous
l'clair
de
lune
Под
светом
луны
Des
pigeons
et
c'est
tout
Только
голуби,
и
все
Quelques
heures
Несколько
часов
Avant
les
fontaines
giclaient
Назад
фонтаны
били
струей
Le
bonheur
a
la
gueule
Счастье
на
лицах
Des
touristes
qui
passaient
Проходящих
туристов
Paris
qu'est
ce
qu'on
parie
Париж,
давай
поспорим
Que
mes
peurs
Что
мои
страхи
Reviendront
à
minuit
Вернутся
в
полночь
Paris
ma
fabuleuse
Париж,
мой
сказочный
Paris
mes
nuits
d'pleureuse
Париж,
мои
ночи,
полные
слез
Le
louvre
est
un
amas
Лувр
- это
груда
De
briques,
elles
sont
mortes
Кирпичей,
они
мертвы
Dans
ce
noir
qui
me
pèse
В
этой
давящей
тьме
Y'a
quoi
derrière
Что
скрывается
Tes
portes
За
твоими
дверями
Que
le
matin
revienne
Пусть
вернется
утро
Et
le
bruit
avec
lui
И
шум
вместе
с
ним
Sortez,
sortez
Выходите,
выходите
Tout
l'monde
dehors
Все
на
улицу
Et
vivement
midi
И
скорей
бы
полдень
Paris
qu'est
ce
qu'on
parie
Париж,
давай
поспорим
Que
mes
joies
Что
моя
радость
Reviendront
à
la
vie
Вернется
к
жизни
À
midi,
à
midi
В
полдень,
в
полдень
Paris
ma
fabuleuse
Париж,
мой
сказочный
Paris
ma
vie
d'chanteuse
Париж,
моя
певческая
жизнь
Paris,
je
brûle
Париж,
я
горю
J'arpent
tes
rues
Брожу
по
твоим
улицам
J'cours
dans
tes
jardins
Бегу
по
твоим
садам
J'écoute
les
rires
d'enfants
Слушаю
детский
смех
J'admire
ta
seine
Любуюсь
твоей
Сеной
Depuis
chaque
pont
С
каждого
моста
Que
le
soleil
brille
Пусть
солнце
сияет
Et
ne
redescende
plus
И
больше
не
заходит
C'est
trop
grand
la
nuit
Ночь
слишком
огромна
Quand
elle
me
tombe
dessus
Когда
она
обрушивается
на
меня
C'est
trop
grand
la
nuit
Ночь
слишком
огромна
Quand
elle
me
tombe
dessus
Когда
она
обрушивается
на
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): éric greff, anton wick
Attention! Feel free to leave feedback.