Manon - Ma fabuleuse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manon - Ma fabuleuse




Ma fabuleuse
Моя сказочная
Les façades éteintes
Потухшие фасады
De la rue montorgueil
Улицы Монторгей
Me filent une
Ложатся на меня
Empreinte humide
Влажным отпечатком
Au coin de lœil
В уголке глаза
Le juor y'a d'la vie
Днем здесь кипит жизнь
Les cafés les primeurs
Кафе, магазинчики
Les regards interdits
Взгляды украдкой
Qui accélèrent les cœurs
Которые ускоряют биение сердец
Paris
Париж
Paris qu'est ce qu'on parie
Париж, давай поспорим
Que mes larmes
Что мои слезы
Tomberon avec ta nuit
Прольются вместе с твоей ночью
Paris
Париж
Paris ma fabuleuse
Париж, мой сказочный
Paris mes juors d'heureuse
Париж, мои счастливые дни
Le palais royal
Королевский дворец
Vidé sous les verrous
Опустел за замками
Sous l'clair de lune
Под светом луны
Des pigeons et c'est tout
Только голуби, и все
Quelques heures
Несколько часов
Avant les fontaines giclaient
Назад фонтаны били струей
Le bonheur a la gueule
Счастье на лицах
Des touristes qui passaient
Проходящих туристов
Paris
Париж
Paris qu'est ce qu'on parie
Париж, давай поспорим
Que mes peurs
Что мои страхи
Reviendront à minuit
Вернутся в полночь
Paris ma fabuleuse
Париж, мой сказочный
Paris mes nuits d'pleureuse
Париж, мои ночи, полные слез
Le louvre est un amas
Лувр - это груда
De briques, elles sont mortes
Кирпичей, они мертвы
Dans ce noir qui me pèse
В этой давящей тьме
Y'a quoi derrière
Что скрывается
Tes portes
За твоими дверями
Que le matin revienne
Пусть вернется утро
Et le bruit avec lui
И шум вместе с ним
Sortez, sortez
Выходите, выходите
Tout l'monde dehors
Все на улицу
Et vivement midi
И скорей бы полдень
Paris qu'est ce qu'on parie
Париж, давай поспорим
Que mes joies
Что моя радость
Reviendront à la vie
Вернется к жизни
À midi, à midi
В полдень, в полдень
Paris ma fabuleuse
Париж, мой сказочный
Paris ma vie d'chanteuse
Париж, моя певческая жизнь
Paris, je brûle
Париж, я горю
J'arpent tes rues
Брожу по твоим улицам
J'cours dans tes jardins
Бегу по твоим садам
J'écoute les rires d'enfants
Слушаю детский смех
J'admire ta seine
Любуюсь твоей Сеной
Depuis chaque pont
С каждого моста
Que le soleil brille
Пусть солнце сияет
Et ne redescende plus
И больше не заходит
C'est trop grand la nuit
Ночь слишком огромна
Quand elle me tombe dessus
Когда она обрушивается на меня
C'est trop grand la nuit
Ночь слишком огромна
Quand elle me tombe dessus
Когда она обрушивается на меня





Writer(s): éric greff, anton wick


Attention! Feel free to leave feedback.