Manos Pirovolakis - I Laba - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manos Pirovolakis - I Laba




I Laba
Лампа
Τα παράπονά μου μέτρα
Сосчитай мои жалобы,
Τα αχ που καίω για φωτιά
Вздохи, что сжигаю, как огонь,
Τους καημούς μου
Мои печали,
Στο βλέμμα τα καρφιά.
Гвозди в моём взгляде.
Κι όπως έχω φτιάξει τη ζωή μου άδεια
И как я построил свою жизнь пустой,
Κι όπως ζω αγκαλιά με τα σκοτάδια
И как живу в объятиях тьмы,
Ένα φως ανάβει ξαφνικά
Вдруг зажигается свет,
Κι όπως έχω στήσει τη ζωή μου μόνος
И как я устроил свою жизнь в одиночестве,
Κι έχω πει η αλήθεια είναι ο πόνος
И сказал, что правда это боль,
Ένα φως νικάει τη σιγουριά.
Свет побеждает уверенность.
Με μια λάμπα
С лампой,
Μια λάμπα γύρω απ' την καρδιά
Лампой вокруг сердца,
Γυρίζει πάντα
Она всегда вращается,
Σκορπώντας φως στο πουθενά
Разбрасывая свет в никуда,
Με, ναι, μια λάμπα
С, да, лампой,
Χορός που ανοίγει κυκλικά
Танец, который раскрывается по кругу,
Να φέρνει πάντα
Чтобы всегда приводить
Το τέλος στην αρχή ξανά.
Конец к началу снова.
Κι όπως έχω πει φωλιά τη φυλακή μου
И как я назвал свою тюрьму гнездом,
Κι έχω δει τα δύο μέτρα της για γη μου
И увидел два метра земли своей,
Ένα φως ανάβει ξαφνικά
Вдруг зажигается свет,
Κι όπως έχω πει το λίγο ευκαιρία
И как я назвал малое возможностью,
Και τη μοναξιά ελευθερία
А одиночество свободой,
Ένα φως νικάει τη σιγουριά.
Свет побеждает уверенность.
Με μια λάμπα
С лампой,
Μια λάμπα γύρω απ' την καρδιά
Лампой вокруг сердца,
Γυρίζει πάντα
Она всегда вращается,
Σκορπώντας φως στο πουθενά
Разбрасывая свет в никуда,
Με, ναι, μια λάμπα
С, да, лампой,
Χορός που ανοίγει κυκλικά
Танец, который раскрывается по кругу,
Να φέρνει πάντα
Чтобы всегда приводить
Το τέλος στην αρχή ξανά.
Конец к началу снова.
Κι όπως έχω στήσει τη ζωή μου μόνος
И как я устроил свою жизнь в одиночестве,
Κι έχω πει η αλήθεια είναι ο πόνος
И сказал, что правда это боль,
Ένα φως νικάει τη σιγουριά.
Свет побеждает уверенность.
Με μια λάμπα
С лампой,
Μια λάμπα γύρω απ' την καρδιά
Лампой вокруг сердца,
Γυρίζει πάντα
Она всегда вращается,
Σκορπώντας φως στο πουθενά
Разбрасывая свет в никуда,
Με, ναι, μια λάμπα
С, да, лампой,
Χορός που ανοίγει κυκλικά
Танец, который раскрывается по кругу,
Να φέρνει πάντα
Чтобы всегда приводить
Το τέλος στην αρχή ξανά.
Конец к началу снова.





Writer(s): Giannis Stigkas, Nikos Moraitis, Emmanouil Pyrovolakis


Attention! Feel free to leave feedback.