Lyrics and translation Manos Pyrovolakis - Ola Gia Ola
Για
όλα
υπάρχει
γιατρειά
От
всего
есть
лекарство
για
όλα
υπάρχει
τρόπος
для
всего
есть
способ
μα
όταν
φεύγεις
μακριά
но
когда
ты
уйдешь
δε
με
χωράει
ο
τόπος.
Я
не
могу
поместиться
в
этом
месте.
Παίρνω
τους
δρόμους,
τα
βουνά,
Я
езжу
по
дорогам,
по
горам,
αδιαφορώ
στα
πάντα
Мне
плевать
на
все
κι
οι
φίλοι
μου
νομίζουνε
и
мои
друзья
думают
πως
φταίνε
τα
τριάντα.
что
сейчас
тридцать.
Μα
όλα
για
όλα
Но
все
для
всех
κι
αν
χάσω
μετά
а
если
я
потом
проиграю
αφού
έχασα
εσένα
после
того,
как
я
потерял
тебя
δεν
έχω
τίποτα,
τίποτα.
У
меня
ничего
нет,
ничего.
για
όλα
υπάρχει
σκεπτικό
для
всего
есть
обоснование
για
όλα
υπάρχει
λύση
для
всего
есть
решение
εκτός
από
το
πρόβλημα
в
дополнение
к
проблеме
που
μ'
έχεις
παρατήσει.
за
то,
что
бросил
меня.
Μπαίνω
με
γκάζια
στις
στροφές
(κακή
συμβουλή)
Я
вхожу
с
газом
в
повороты
(плохой
совет)
ξανάστησα
τη
μπάντα
Я
снова
настроил
группу
κι
οι
φίλοι
μου
νομίζουνε
и
мои
друзья
думают
πως
φταίνε
τα
τριάντα.
что
сейчас
тридцать.
Μα
όλα
για
όλα
Но
все
для
всех
κι
αν
χάσω
μετά
а
если
я
потом
проиграю
αφού
έχασα
εσένα
после
того,
как
я
потерял
тебя
δεν
έχω
τίποτα,
τίποτα.
У
меня
ничего
нет,
ничего.
Γιατί
σ'
αγάπησα
χωρίς
Потому
что
я
любил
тебя
без
να
σε
γνωρίσω
πρώτα
сначала
познакомься
с
тобой
поближе
και
τώρα
μ'
άλλονε
περνάς
а
теперь
ты
передаешь
мне
еще
один
της
εκκλησιάς
την
πόρτα...
дверь
церкви...
Μα
αν
θες
να
μάθεις
πώς
πονούν,
Но
если
вы
хотите
знать,
как
они
причиняют
боль,
έλα
εμένα
ρώτα,
приди
и
спроси
меня,
γιατί
σε
έχασα
προτού
почему
я
потерял
тебя
раньше
να
σ'
αποκτήσω
πρώτα
чтобы
ты
был
первым
Γιατί
σ'
αγάπησα
χωρίς
Потому
что
я
любил
тебя
без
να
σε
γνωρίσω
πρώτα
сначала
познакомься
с
тобой
поближе
και
τώρα
μ'
άλλονε
περνάς
а
теперь
ты
передаешь
мне
еще
один
της
εκκλησιάς
την
πόρτα...
дверь
церкви...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giannis Stigkas, Manos Pyrovolakis
Attention! Feel free to leave feedback.