Lyrics and translation Manos de Topo - Aeropuertos de Segunda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aeropuertos de Segunda
Аэропорты второго класса
Estaba
hablando
a
mis
fotografías
Я
разговаривал
со
своими
фотографиями,
Saben
demasiado
de
mi
intimidad
Они
слишком
много
знают
о
моей
личной
жизни.
No
me
toquen,
no
tomaré
más
pastillas
Не
трогайте
меня,
я
больше
не
буду
принимать
таблетки,
Prefiero
conservar
mi
poca
dignidad.
Я
предпочитаю
сохранить
остатки
своего
достоинства.
Ahora
que
vuelvo
a
ser
el
primero
Теперь,
когда
я
снова
первый,
Con
el
que
te
acuestas
después
de
merendar
С
кем
ты
ложишься
спать
после
полдника,
Se
han
perdido
en
tu
habitación
mis
complejos
Мои
комплексы
потерялись
в
твоей
комнате,
Ayúdame
a
encontrarlos
y
te
dejaré
en
paz.
Помоги
мне
их
найти,
и
я
оставлю
тебя
в
покое.
Estaba
prohibido
aplaudir
cuando
aterrizara
el
avión.
Было
запрещено
аплодировать
при
посадке
самолета.
Y
ahora
que
tú
decides
los
abrazos
И
теперь,
когда
ты
решаешь,
кого
обнимать,
Dices
"hay
que
ser
rubia
al
menos
una
vez"
Ты
говоришь:
"Нужно
быть
блондинкой
хотя
бы
раз",
Voy
a
tener
que
besarte
a
plazos
Мне
придется
целовать
тебя
в
рассрочку,
Ya
no
me
da
miedo
que
me
traten
de
usted.
Меня
больше
не
пугает,
что
ко
мне
обращаются
на
"вы".
Fue
divertido,
sólo
yo
te
pido
Было
весело,
только
я
прошу
тебя,
Que
no
esté
prohibido,
aplaudir
cuando
aterrice
el
avión.
Чтобы
не
было
запрещено
аплодировать
при
посадке
самолета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Marzoa Blasco, Rafael Arcos Fernandez, Miguel Angel Blanca Pachon, Pau Julia Vila
Attention! Feel free to leave feedback.