Manos de Topo - No Salgas del Pastel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manos de Topo - No Salgas del Pastel




No Salgas del Pastel
Не Вылезай Из Торта
No salgas todavía del pastel,
Не вылезай пока из торта,
Aún tengo muchas cosas que esconder.
Мне многое ещё нужно скрыть.
Bajamos tan deprisa el tobogán
Мы так стремительно скатились с горки,
Y no era una piscina, era un volcán.
И это был не бассейн, а вулкан.
No salgas todavía del pastel,
Не вылезай пока из торта,
Aún tengo muchas cosas que esconder.
Мне многое ещё нужно скрыть.
Bajamos tan deprisa el tobogán
Мы так стремительно скатились с горки,
Y no era una piscina, era un volcán.
И это был не бассейн, а вулкан.
Aunque nunca tengas la razón
Даже если ты никогда не права,
Me obligas a perdir perdón.
Ты заставляешь меня просить прощения.
Cuando me aprieta el bañador
Когда мне жмут плавки,
Me empujas a una doble vida
Ты толкаешь меня к двойной жизни
De aventuras submarinas,
Подводных приключений,
Duermes como un tiburón.
Спишь, как акула.
Tu olor me hace sentir tan indefenso,
Твой запах делает меня таким беззащитным,
Cuentas chistes tan molestos,
Ты рассказываешь такие дурацкие анекдоты,
Tu querer es muy intenso,
Твоя любовь так сильна,
Cien mil excusas al vuelo.
Сто тысяч оправданий на лету.
¿Qué te has hecho hoy en el pelo
Что ты сегодня сделала с волосами,
Que sólo me hace sufrir?
Что мне от этого только хуже?
Aunque hables de amor vocacional,
Хотя ты говоришь о любви как о призвании,
Bailas siempre en horizontal
Ты всегда танцуешь в горизонтальном положении
Y tan deprisa que al final
И так быстро, что в конце концов
Conseguirás ser invisible.
Станешь невидимкой.
Aquí no hay nadie imprescindible,
Здесь нет никого незаменимого,
No me vas a impresionar.
Ты меня не впечатлишь.
Se aceptan risas enlatadas,
Закадровый смех приветствуется,
La audiencia está emocionada.
Публика в восторге.
Si llegas de madrugada
Если ты придёшь под утро
Y los enanos del jardín
И садовые гномы
Siguen riéndose de ti,
Продолжат смеяться над тобой,
Sabrás que ha llegado el fin.
Ты будешь знать, что это конец.





Writer(s): Miguel Angel Blanca Pachon, Rafael De Los Arcos Fernandez, Eduardo Campos Gonzalez, Alejandro Marzoa Blasco, Sara Perez Fontan, Pau Julia Vila


Attention! Feel free to leave feedback.