Manos de Topo - No un Francés Cualquiera... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manos de Topo - No un Francés Cualquiera...




No un Francés Cualquiera...
Не какой-нибудь француз...
He dejado de fumar
Я бросил курить,
Al quedar embarazado,
Когда ты забеременела,
que no es algo normal,
Знаю, это ненормально,
La ciencia se ha equivocado.
Наука ошиблась.
En las fotos de carnet
На фотографиях в документах
Pareces otra persona,
Ты выглядишь как другой человек,
que yo también cambié,
Знаю, я тоже изменился,
No digas que no lo notas.
Не говори, что не замечаешь.
que las cosas serían muy distintas
Знаю, всё было бы иначе,
Si tu estuvieras aquí,
Если бы ты была здесь,
Se busca aprendiz que sepa dormir sola,
Ищут ученика, умеющего спать в одиночестве,
Ese puesto no es para ti.
Эта вакансия не для тебя.
que las cosas serían muy distintas
Знаю, всё было бы иначе,
Si tu estuvieras aquí,
Если бы ты была здесь,
Y vas a prohibirme bailar en las bodas,
И ты запретишь мне танцевать на свадьбах,
Ya no queda nada de mí.
От меня ничего не осталось.
Me asusta la oscuridad,
Меня пугает темнота,
Di que eres fosforescente,
Скажи, что ты фосфоресцирующая,
Que nunca te apagarás
Что ты никогда не погаснешь,
Si te sigo la corriente.
Если я буду следовать за тобой.
Y quisiera ser francés,
И я хотел бы быть французом,
Pero no un francés cualquiera,
Но не каким-нибудь французом,
Y llegar a fin de mes
А сводить концы с концами,
Vendiendo tus partes feas.
Продавая твои некрасивые части.
que las cosas serían muy distintas
Знаю, всё было бы иначе,
Si tu estuvieras aquí,
Если бы ты была здесь,
Se busca aprendiz que sepa dormir sola,
Ищут ученика, умеющего спать в одиночестве,
Ese puesto no es para ti.
Эта вакансия не для тебя.





Writer(s): Rafael Arcos Fernandez, Miguel Angel Blanca Pachon, Pau Julia Vila, Alejandro Marzoa Blasco


Attention! Feel free to leave feedback.