Lyrics and translation Manovalanza - In Fondo Alla Strada
In Fondo Alla Strada
В конце дороги
Vecchi
e
sbiaditi
i
ricordi
Старые
и
выцветшие
воспоминания
Sotto
una
patina
di
frenesia
Под
пеленой
суеты
E
senza
notizie
da
mesi
И
без
вестей
месяцами
Un
anno
fa
andasti
via
Год
назад
ты
ушла
Come
una
scheggia
sparata
da
un
ordigno
Как
осколок,
выпущенный
из
взрывного
устройства
Neanche
il
tempo
di
rendersi
conto
Даже
не
успев
осознать
E
così
tutti
gli
altri
hai
raggiunto
И
так
ты
присоединилась
к
остальным
Nell'angolo
del
cuore
per
gli
amici
che
non
ci
son
più
В
уголке
сердца
для
друзей,
которых
больше
нет
Tutto
ciò
che
so
me
l'han
detto
gli
altri
Всё,
что
я
знаю,
мне
рассказали
другие
Niente
ho
saputo
dalla
voce
tua
Ничего
не
слышал
из
твоих
уст
Lontano
da
questa
valle
di
insonni
Вдали
от
этой
долины
бессонных
Hai
trovato
una
vita
senza
follia
Ты
нашла
жизнь
без
безумия
O
solo
la
prima
occasione
per
andar
via
Или
просто
первый
шанс
уйти
E
nell'aria
si
sprecano
parole
И
в
воздухе
теряются
слова
Congetture
e
perplessità
Догадки
и
сомнения
Io
spero
solo
che
tu
stia
bene
Я
лишь
надеюсь,
что
у
тебя
всё
хорошо
Che
non
abbia
perso
la
lucidità
Что
ты
не
потеряла
рассудок
Scappando
di
fretta
dal
tuo
mondo
В
спешке
убегая
из
своего
мира
Dal
quel
covo
in
un
vecchio
scantinato
Из
того
логова
в
старом
подвале
Ma
nella
vita
che
hai
lasciato
Но
в
жизни,
которую
ты
оставила
C'era
un
amico
che
non
ti
dimenticherà
Был
друг,
который
тебя
не
забудет
E
me
l'han
detto
gli
altri
И
мне
рассказали
другие
Quel
poco
che
si
sa
di
te
То
немногое,
что
известно
о
тебе
Lontano
da
questa
valle
di
matti
Вдали
от
этой
долины
безумцев
Forse
stai
meglio
o
forse
chissà
Может,
тебе
лучше,
а
может,
кто
знает
Se
un
giorno
ritornerai
Если
однажды
ты
вернёшься
In
fondo
alla
strada
il
tuo
amico
ti
aspetterà
В
конце
дороги
твой
друг
будет
тебя
ждать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mattia Bernardini
Attention! Feel free to leave feedback.