Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By
moonlight,
we
ride
Под
лунным
светом
мы
скачем,
Ten
thousand
side
by
side
Десять
тысяч
плечом
к
плечу.
With
swords
drawn,
held
high
С
обнаженными
мечами,
высоко
поднятыми,
Our
whips
and
armour
shine
Наши
кнуты
и
доспехи
сияют.
Hail
to
thee,
our
infantry
Слава
тебе,
наша
пехота,
Still
brave
beyond
the
grave
Все
еще
храбрая
за
гранью
могилы.
All
sworn
the
eternal
vow
Все
дали
вечную
клятву,
The
time
to
strike
is
now
Время
нанести
удар
настало.
Gone
are
the
days
when
freedom
shone
Прошли
те
дни,
когда
сияла
свобода,
Now
blood
and
steel
meet
bone
Теперь
кровь
и
сталь
встречаются
с
костью.
In
the
light
of
the
battle's
way
В
свете
битвы,
The
sands
of
time
will
shake
Пески
времени
содрогнутся.
How
proud
our
soldiers
stand
Как
гордо
стоят
наши
солдаты,
With
mace
and
chain
in
hand
С
булавой
и
цепью
в
руке.
Sound
the
charge,
into
glory
ride
Трубите
атаку,
в
славу
скачите,
Over
the
top
of
their
vanquished
pride
Над
поверженной
гордыней
врага.
Victory!
Victory!
Победа!
Победа!
Victory!
Victory!
Победа!
Победа!
Victory!
Victory!
Победа!
Победа!
Victory!
Victory!
Победа!
Победа!
To
the
battle
we
ride
В
битву
мы
скачем,
We
crossed
a
starlit
sky
Мы
пересекли
звездное
небо.
No
space,
no
time
Нет
пространства,
нет
времени,
We'll
catch
the
wind
Мы
поймаем
ветер.
Strange
losses,
men
died
Странные
потери,
люди
погибли,
We
crossed
a
starlit
sky
Мы
пересекли
звездное
небо.
And
still
no
space
and
time
И
все
еще
нет
пространства
и
времени,
We'll
catch
the
wind
Мы
поймаем
ветер.
Sound
of
charge
into
glory
ride
Звук
атаки,
в
славу
скачите,
Over
the
top
of
their
vanguished
pride
Над
поверженной
гордыней
врага.
By
moonlight
we
ride
Под
лунным
светом
мы
скачем,
Ten
thousands
side
by
side
Десять
тысяч
плечом
к
плечу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOEY DEMAIO
Attention! Feel free to leave feedback.