Lyrics and translation Manowar - The Warrior's Prayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grandfather,
tell
my
a
story!
Дедушка,
расскажи
сказку!
Alright,
go
and
get
your
storybook.
Хорошо,
пойду
и
возьму
твою
книжку
No,
No,
not
one
of
those,
a
real
story!
Нет,
нет,
только
не
книгу,
а
настоящую
историю
A
real
story?
Настоящую
историю?
Yes,
tell
me
about
when
you
were
a
boy.
Да,
расскажи
мне,
когда
ты
был
мальчиком
Well,
then,
I
shall
have
to
take
you
back
with
me,
Хорошо,
тогда,
мне
следовало
бы
взять
тебя
обратно
со
мной,
a
long
way
in
time...
в
долгое
путешествие
по
времени...
It
was
my
thirteenth
year
on
a
cold
winter's
day,
Это
был
мой
тринадцатый
год,
холодный
зимний
день,
as
I
walked
through
the
enchanted
forest,
когда
я
шёл
через
заколдованный
лес,
I
heard
the
sound
of
horses
and
men
at
arms,
я
услышал
звук
лошадей
и
людей
с
оружием
I
felt
compelled
to
walk
on
Я
почувствовал,
что
должен
идти
and
find
the
place
of
these
sounds,
и
найти
то
место,
откуда
доносились
эти
звуки
and
when
the
forest
did
clear
и
когда
лес
расступился,
I
was
standing
on
a
hill
я
оказался
на
холме
before
me
was
a
great
plain
Передо
мной
была
огромная
равнина
upon
it
the
armies
of
the
worlds
на
котором
стояли
армии
мира
standing,
waiting.
стояли
и
ждали
I
thought
to
myself,
Я
подумал
про
себя,
for
whom
or
for
what
are
they
waiting?
кого
или
чего
они
ждут?
Suddenly
a
gust
of
wind
came
up
from
the
North,
Неожиданно
порыв
ветра
пришёл
с
севера,
there
appeared
a
lone
rider,
оттуда
появился
одинокий
всадник,
holding
a
sword
of
steel,
держа
меч
из
стали
then
from
the
south
came
another
bearing
a
battle
ax,
Затем
с
юга
пришёл
другой,
держащий
боевой
топор
from
the
east
came
a
third
holding
a
spiked
club,
С
востока
пришёл
третий,
держащий
шифрованную
булаву
and
finally
from
the
west
a
rider
who
weilded
a
great
hammer
of
war.
и
наконец
с
запада
- всадник,
который
размахивал
огромным
молотом
войны
With
them
came
their
soldiers
of
death,
С
ними
пришли
их
солдаты
смерти,
followed
by
an
Army
of
Immortals.
а
за
ними
Армия
бессмертных
They
were
few
in
number
Их
было
немного
по
количеству,
but
the
look
in
their
eyes
told
all
who
beheld
them
но
взгляд
их
глаз
говорил
всем,
кто
держал
их,
that
they
would
leave
this
day
only
in
victory
or
death.
что
они
закончат
этот
день
или
победой
или
смертью
And
there
was
a
great
silence...
И
стояло
долго
тишина...
My
heart
began
to
pound,
Моё
сердце
стало
биться,
storm
clouds
filled
the
sky
with
darkness,
штормовые
тучи
наполнили
небо
мраком,
rain
came
and
the
four
winds
blew
with
such
anger
полил
дождь
и
четыре
ветра
подул
с
такой
яростью,
that
I
held
fast
to
a
tree.
что
я
быстро
припал
к
дереву
I
watched
the
four
riders
raise
their
weapons
into
the
air.
Я
наблюдал,
как
четверо
всадников
подняли
своё
оружие
в
воздух
Without
warning,
screaming
their
war
cry
Без
предупреждения,
выкрикивая
боевой
клич
they
led
the
attack,
они
бросились
в
атаку,
down
to
the
battle
they
rode,
в
битву
на
которую
они
прискакали
they
met
the
armies
of
the
world
with
a
mighty
clash!
Они
встретились
с
армией
мира
в
мощном
ударе!
I
could
feel
the
ground
shake,
Я
чувствовал,
как
земля
содрогалась,
the
earth
drank
much
blood
that
day.
земля
выпила
много
крови
в
тот
день
Each
of
the
four,
was
unto
himself,
Каждый
из
четырех
был
сам
по
себе,
a
whirlwind
of
doom!
Вихрь
гибели!
When
the
smoke
did
clear,
Когда
дым
рассеялся,
many
thousands
were
dead.
многие
тысячи
были
убиты
There
was
much
blood
and
gore.
Было
много
крови
и
увечий.
Their
bodies
lay
broken
Их
тела
лежали
разрублены
and
scattered
across
the
battlefield
и
разбросаны
по
всему
полю
сражения
like
brown
leaves
blown
by
the
wind.
Как
коричневые
листья,
гонимые
ветром.
And
I
saw
the
four
ride
together
to
the
top
of
the
hill,
И
я
видел
четверых,
скачущих
вместе
на
вершину
холма
while
below
them
the
soldiers
of
death
assembled,
Пока
под
ними
собрались
воины
смерти,
all
those
who
would
now
swear
allegiance
to
them.
Всех
тех,
кто
теперь
присягнет
им
на
верность.
And
the
four
spoke
the
words
of
the
Warrior's
Prayer.
И
четверо
произнесли
слова
Молитвы
воина
Gods
of
war
I
call
you,
Боги
войны,
я
обращаюсь
к
вам
My
sword
is
by
my
side.
Мой
меч
на
моей
стороне
I
seek
a
life
of
honor,
Я
ищу
жизни
достойной,
free
from
all
false
pride.
свободной
он
лживой
гордости
I
will
crack
the
whip
with
a
bold
mighty
hail.
Я
сломаю
хлыст
смелым
мощным
кличем.
Cover
me
with
death
if
I
should
ever
fail.
Спаси
меня
при
смерти,
если
мне
суждено
когда
либо
пасть
Glory,
Majesty,
Unity
Слава,
Величие,
Единство
Hail,
Hail,
Hail.
Приветствую,
приветствую,
приветствую
And
as
I
stood
and
looked
on,
И
так
как
я
стоял
и
наблюдал,
I
heard
the
Armies
of
the
world
я
слышал,
как
армии
мира
hail
them
without
end
приветствовали
их
нескончаемо
and
their
voices
of
victory
и
их
голоса
победы
carried
long
and
far
throughout
the
land!
разносились
далеко
далеко
по
всей
земле!
Well,
that's
it,
did
you
like
the
story?
Ну,
вот
и
всё,
тебе
понравилась
история?
Yeah,
it
was
great!
Да,
это
было
замечательно!
Oh
good,
I'm
glad.
Now
off
to
bed
with
you.
Ну
хорошо,
я
рад.
А
теперь
пора
в
кровать.
Who
were
those
four
men?
Кто
были
эти
четверо
мужчин?
Who
were
they?
Кем
они
были?
They
were
the
metal
kings!
Они
были
королями
металла!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOEY DEMAIO
Attention! Feel free to leave feedback.