Manox - Almost Lover (Matthew Marone Radio Edit) - translation of the lyrics into German




Almost Lover (Matthew Marone Radio Edit)
Fast Geliebter (Matthew Marone Radio Edit)
Your fingertips across my skin
Deine Fingerspitzen auf meiner Haut
The palm trees swaying in the wind
Die Palmen wiegen sich im Wind
Images
Bilder
You sang me Spanish lullabies
Du sangst mir spanische Wiegenlieder
The sweetest sadness in your eyes
Die süßeste Trauer in deinen Augen
Clever trick
Cleverer Trick
Well, I never want to see you unhappy
Nun, ich will dich niemals unglücklich sehen
I thought you'd want the same for me
Ich dachte, du wolltest dasselbe für mich
Goodbye, my almost lover
Leb wohl, mein fast Geliebter
Goodbye, my hopeless dream
Leb wohl, mein hoffnungsloser Traum
I'm trying not to think about you
Ich versuche, nicht an dich zu denken
Can't you just let me be?
Kannst du mich nicht einfach in Ruhe lassen?
So long, my luckless romance
Auf Wiedersehen, meine glücklose Romanze
My back is turned on you
Ich habe dir den Rücken zugewandt
Should've known you'd bring me heartache
Hätte wissen müssen, dass du mir Herzschmerz bringst
Almost lovers always do
Fast Geliebte tun das immer
We walked along a crowded street
Wir gingen eine belebte Straße entlang
You took my hand and danced with me
Du nahmst meine Hand und tanztest mit mir
Images
Bilder
And when you left, you kissed my lips
Und als du gingst, küsstest du meine Lippen
You told me you would never, never forget
Du sagtest, du würdest niemals, niemals vergessen
These images
Diese Bilder
Well, I'd never want to see you unhappy
Nun, ich will dich niemals unglücklich sehen
I thought you'd want the same for me
Ich dachte, du wolltest dasselbe für mich
Goodbye, my almost lover
Leb wohl, mein fast Geliebter
Goodbye, my hopeless dream
Leb wohl, mein hoffnungsloser Traum
I'm trying not to think about you
Ich versuche, nicht an dich zu denken
Can't you just let me be?
Kannst du mich nicht einfach in Ruhe lassen?
So long, my luckless romance
Auf Wiedersehen, meine glücklose Romanze
My back is turned on you
Ich habe dir den Rücken zugewandt
Should've known you'd bring me heartache
Hätte wissen müssen, dass du mir Herzschmerz bringst
Almost lovers always do
Fast Geliebte tun das immer
I cannot go to the ocean
Ich kann nicht zum Ozean gehen
I cannot drive the streets at night
Ich kann nachts nicht die Straßen entlangfahren
I cannot wake up in the morning
Ich kann morgens nicht aufwachen
Without you on my mind
Ohne dass du in meinen Gedanken bist
So you're gone and I'm haunted
Also bist du weg und ich bin verfolgt
And I bet you are just fine
Und ich wette, dir geht es einfach gut
Did I make it that easy to walk right in and out
Habe ich es so einfach gemacht, rein- und rauszuspazieren
Of my life?
Aus meinem Leben?
Goodbye, my almost lover
Leb wohl, mein fast Geliebter
Goodbye, my hopeless dream
Leb wohl, mein hoffnungsloser Traum
I'm trying not to think about you
Ich versuche, nicht an dich zu denken
Can't you just let me be?
Kannst du mich nicht einfach in Ruhe lassen?
So long, my luckless romance
Auf Wiedersehen, meine glücklose Romanze
My back is turned on you
Ich habe dir den Rücken zugewandt
Should've known you'd bring me heartache
Hätte wissen müssen, dass du mir Herzschmerz bringst
Almost lovers always do
Fast Geliebte tun das immer





Writer(s): Alison Loren Sudol


Attention! Feel free to leave feedback.