Manset - Dans un jardin que je sais - Remasterisé en 2016 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manset - Dans un jardin que je sais - Remasterisé en 2016




Dans un jardin que je sais - Remasterisé en 2016
В саду, который я знаю - Ремастеринг 2016
Dans un jardin que je sais
В саду, который я знаю
Comme une ombre venait
Как тень скользила,
De longs cheveux sur elle
Длинные волосы на ней,
Et moi je me disais mon dieu
И я сказал себе, боже мой,
Que je revive
Что я оживаю.
Une fois elle a choisi
Однажды она выбрала
Dans le creux de sa main
В ладони своей
Quelque chose comme un fruit
Что-то вроде плода,
Quelque chose comme un fruit
Что-то вроде плода,
Et moi je me suis dit
И я подумал,
Mon dieu que je revive
Боже мой, я оживаю.
Que je sois cette mûre
Будь я этой ежевикой,
Cette simple cerise
Этой простой вишней,
Accrochée contre un mur
Прижатой к стене,
Et qu'elle me voit
И чтобы она меня увидела,
Par sa paume attrapée
Своей ладонью сорвала,
Je resterai sans voix
Я останусь безмолвным,
Par sa lèvre touchée
Её губами коснувшись.
Nous nous sommes retrouvés
Мы оказались
Dans le mitan du lit
Посреди кровати,
C'est ce que j'avais rêvé
Это то, о чем я мечтал
Dans les contes et légendes
В сказках и легендах.
Alors je me suis dit
Тогда я подумал:
Mon dieu qu'elle m'entende
Боже мой, пусть она услышит меня,
Que je sois cette ramure
Будь я этой ветвью,
Cette simple cerise
Этой простой вишней,
Accrochée contre un mur
Прижатой к стене,
Et qu'elle me voit
И чтобы она меня увидела,
Par sa paume attrapée
Своей ладонью сорвала,
Je resterai sans voix
Я останусь безмолвным,
Par sa lèvre mordue
Её губами укушенный.
Mais ce jardin, c'est ma rue
Но этот сад - моя улица,
Près de chez moi
Рядом с моим домом.
Peut-être m'avez-vous vu
Может быть, вы видели меня,
Me tourner vers quelque chose
Повернувшимся к чему-то.
Mon dieu me dire
Боже мой, скажи мне,
Si je pouvais la suivre
Если бы я мог следовать за ней,
Être ce buisson de roses
Быть этим розовым кустом,
Vers lequel elle se tourne
К которому она поворачивается,
son regard se pose
На который падает её взгляд,
Et dont elle se détourne
И от которого она отворачивается
Pour autre chose
К чему-то другому,
Et dont elle se détourne
И от которого она отворачивается
Pour autre chose
К чему-то другому.
Être ce buisson de roses
Быть этим розовым кустом,
Être ce buisson
Быть этим кустом.





Writer(s): Gérard Manset


Attention! Feel free to leave feedback.