Manset - On va disparaître - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manset - On va disparaître




On va disparaître
Мы исчезнем
On va disparaitre,
Мы исчезнем,
Sur la grande commode nous avions dansé
С большого комода, где мы с тобой танцевали.
Le mal est passé, dans son écritoire l'amour a trempé une plume noire
Боль прошла, в своей чернильнице любовь обмакнула чёрное перо,
Pour écrire les noms de nos amis d'alors, aux boucles chantantes, aux cheveux blonds-blé
Чтобы написать имена наших тогдашних друзей, с певучими локонами, с золотисто-пшеничными волосами.
Boucles redoublées, aux cheveux blonds-blé, boucles redoublées, aux cheveux blonds-blé
Локоны, струящиеся волнами, золотисто-пшеничные волосы, локоны, струящиеся волнами, золотисто-пшеничные волосы.
Une plume glissée dans l'encrier du jour, une plume de nuit trempée toujours
Перо, скользящее в чернильнице дня, ночное перо, всегда обмакнутое,
Trempée et puis envolée sur le chemin d'azur rien n'est écris
Обмакнутое и затем улетевшее по лазурному пути, где ничего не написано.
Ni larmes, ni cris ne reviendront troubler le vivant, le mortel
Ни слёзы, ни крики не вернутся, чтобы потревожить живое, смертное
Dans son hyménée, dans son hyménée...
В своем единении, в своем единении...
On va disparaitre,
Мы исчезнем,
Plus rien laisser sur la grande plage nous avions dansé
Ничего не оставим на большом пляже, где мы с тобой танцевали.
La mer est passée dans son équipage, le sable est lissé, une nouvelle page
Море прошло со своей свитой, песок разглажен, новая страница,
Pour écrire les noms de nos amis d'alors, aux boucles chantantes, aux cheveux blonds-blé
Чтобы написать имена наших тогдашних друзей, с певучими локонами, с золотисто-пшеничными волосами.
Boucles redoublées, boucles redoublées, aux cheveux blonds-blé
Локоны, струящиеся волнами, локоны, струящиеся волнами, золотисто-пшеничные волосы.
Rémouleur blêmi, rémouleur toujours rien n'est écris sur le chemin d'azur
Побледневший точильщик, точильщик всегда там, где ничего не написано на лазурном пути.
Ni larmes ni cris, ni voix, ni couleurs, ni douleurs, ni nuits
Ни слёз, ни криков, ни голосов, ни красок, ни боли, ни ночей.
Comme une page blanche,
Как чистая страница,
rien n'est écris...
Где ничего не написано...





Writer(s): Gérard Manset


Attention! Feel free to leave feedback.