Manset - Solitude Des Latitudes - translation of the lyrics into German

Solitude Des Latitudes - Mansettranslation in German




Solitude Des Latitudes
Einsamkeit der Breitengrade
Solitude des latitudes
Einsamkeit der Breitengrade
Se glisse dans tes draps.
Schleicht sich in deine Laken.
Solitude
Einsamkeit
Ce soir te quittera.
Wird dich heute Abend verlassen.
Solitude,
Einsamkeit,
Solitude.
Einsamkeit.
La nuit semble douce et magique,
Die Nacht scheint sanft und magisch,
Ça ressemble aux Amériques,
Sie ähnelt Amerika,
Ce qu'on lit quand on est enfant,
Dem, was man liest, wenn man ein Kind ist,
Belliou-la-Fumée, Croc blanc.
Belliou-la-Fumée, Wolfsblut.
La nuit semble douce et tranquille
Die Nacht scheint sanft und ruhig
Mais tu trembles, que t'arrive-t-il?
Aber du zitterst, was ist mit dir?
Solitude et feu qui s'éteint,
Einsamkeit und Feuer, das erlischt,
Coup de feu dans le lointain.
Schuss in der Ferne.
Solitude des latitudes
Einsamkeit der Breitengrade
Se glisse dans tes draps.
Schleicht sich in deine Laken.
Solitude
Einsamkeit
Ce soir te quittera.
Wird dich heute Abend verlassen.
Solitude des longitudes,
Einsamkeit der Längengrade,
Solitude.
Einsamkeit.
La nuit semble douce et tranquille.
Die Nacht scheint sanft und ruhig.
Ça ressemble à une ville
Sie ähnelt einer Stadt
Dont on rêve quand on est enfant.
Von der man träumt, wenn man ein Kind ist.
Carthage et ses éléphants.
Karthago und seine Elefanten.
La nuit semble douce et pourtant,
Die Nacht scheint sanft und doch,
Tu te réveilles de temps en temps.
Wachst du von Zeit zu Zeit auf.
Solitude et feu qui s'éteint
Einsamkeit und Feuer, das erlischt
Coup de feu dans le lointain.
Schuss in der Ferne.
Te glisse entre les doigts
Gleitet dir durch die Finger
Solitude...
Einsamkeit...





Writer(s): Gérard Manset


Attention! Feel free to leave feedback.