Lyrics and translation Mansfield.TYA - En secret
C'étaient
des
temps
obscurs
Это
были
темные
времена
Tête
contre
un
lavabo
Голова
против
раковины
Traitée
comme
une
raclure
Обрабатывается
как
царапина
Quand
tu
voulais
Когда
ты
хотел
Et
souvent,
tu
voulais
И
часто
ты
хотел
J'en
avais
jamais
trop
У
меня
никогда
не
было
слишком
много
Tu
donnais,
tu
donnais
Ты
давал,
ты
давал
En
bas,
en
haut
Внизу,
вверху
Oui
mais
en
secret,
Да,
но
тайно,
Tu
m'aimais
bien
Я
тебе
нравился
Combien
nous
regardaient?
Сколько
из
них
смотрели
на
нас?
Ils
bougeaient,
mais
trop
tard
Они
двигались,
но
слишком
поздно
J'étais
déjà
par
terre
Я
уже
был
на
полу
C'était
tout
noir
Это
было
все
черное
Et
c'est
toi
qui
soignais
И
это
ты
лечил
Et
avec
tant
d'égards,
И
с
таким
большим
количеством
аспектов,
Puis
tu
recommençais
Затем
ты
начинал
все
сначала
Quand
c'était
marre.
Когда
это
было
надоело.
Oui
mais
en
secret,
Да,
но
тайно,
Tu
m'aimais
bien
Я
тебе
нравился
Quand
tout
ça
s'est
fini
Когда
все
это
закончилось
J'ai
eu
beaucoup
d'amis
У
меня
было
много
друзей
Je
leur
laissais
penser
Я
позволял
им
думать
Qu'ils
m'épaulaient.
Что
они
поддерживали
меня.
Je
crachais
sur
hier
Я
плюнул
на
вчерашний
день
Comme
pour
dire:
"ça
va
mieux"
Как
бы
говоря:
"становится
лучше"
Mais
c'est
dur
en
crachant
Но
это
тяжело,
когда
ты
плюешь
D'éteindre
un
feu.
Потушить
пожар.
Car
oui
en
secret,
Потому
что
да,
тайно,
Je
t'aimais
bien.
Ты
мне
нравилась.
On
s'aimait
Мы
любили
друг
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominique Ane, Sacha Toorop
Attention! Feel free to leave feedback.