Mansfield.TYA - La fin des temps - translation of the lyrics into Russian

La fin des temps - Mansfield.TYAtranslation in Russian




La fin des temps
Конец времён
Ami, nous repartons ce soir
Друг, сегодня вечером мы снова уезжаем
Vers des demeures inexistantes
К несуществующим домам
Nous irons panser
Мы пойдем и перевяжем
Nos blessures
Наши раны
Encore
Снова
Auprès d'une innocente
С невинным
C'est la fin du monde (c'est la fin du monde)
Это конец света (это конец света)
On attend, on attend
Присутствовать, присутствовать
C'est la fin du monde (c'est la fin du monde)
Это конец света (это конец света)
On attend, on attends
Присутствует, посещает
C'est la fin du monde (c'est la fin du monde)
Это конец света (это конец света)
On attend, on attend
Присутствовать, присутствовать
C'est la fin du monde (c'est la fin du monde)
Это конец света (это конец света)
On attend, on attend
Присутствовать, присутствовать
Ami, nous repartons ce soir
Друг, сегодня вечером мы снова уезжаем
Encore
Снова
Auprès d'une innocente
С невинным
Et ce sera toujours
И это всегда будет
Un matin ou un soir
Однажды утром или однажды вечером
C'est la fin du monde (c'est la fin du monde)
Это конец света (это конец света)
On attend, on attend
Присутствовать, присутствовать
C'est la fin du monde (c'est la fin du monde)
Это конец света (это конец света)
On attend, on attend
Присутствовать, присутствовать





Writer(s): Carla Louise Pallone, Julia Nadine Lanoe, Jeremie Grandsenne


Attention! Feel free to leave feedback.