Lyrics and translation Mansfield.TYA - Le monde du silence
Ne
vous
fatiguez
pas
à
parler
Не
уставайте
говорить
Je
vis
dans
le
monde
du
silence
Я
живу
в
мире
тишины
Parmi
les
trésors
dans
la
mer
Среди
сокровищ
в
море
Entre
les
pierres
et
les
coraux
Между
камнями
и
кораллами
Je
vous
ai
tous
abandonnés
Я
бросил
вас
всех.
Vos
mots
n'avaient
plus
aucun
sens
Ваши
слова
больше
не
имели
смысла
Vous
n'étiez
plus
que
colère,
Вы
были
только
сердиты.,
Mensonge,
vulgarité,
et
chaos
Ложь,
пошлость
и
хаос
Là
où
je
me
suis
réfugiée
Там,
где
я
укрылась
Bien
à
l'abri
de
vos
propos
Хорошо
защищен
от
ваших
слов
Il
n'y
a
pas
de
misogynie,
Нет
женоненавистничества,
Pas
de
racisme
et
pas
de
sots
Нет
расизма
и
нет
глупостей
Seulement
voilà
je
me
fais
chier
Только
вот
мне
хреново.
La
vie
est
triste
sans
bourreau
Жизнь
печальна
без
палача
Je
n'ai
personne
sur
qui
cracher
Мне
не
на
кого
плюнуть.
Mes
cris
sont
étouffés
par
l'eau
Мои
крики
заглушены
водой
Dans
le
monde
du
silence,
В
мире
тишины,
Dans
le
monde
du
silence.
В
мире
тишины.
Dans
le
monde
du
silence,
В
мире
тишины,
Dans
le
monde
du
silence.
В
мире
тишины.
Dans
le
monde
du
silence,
В
мире
тишины,
Dans
le
monde
du
silence.
В
мире
тишины.
Dans
le
monde
du
silence,
В
мире
тишины,
Dans
le
monde
du
silence.
В
мире
тишины.
Dans
le
monde
du
silence,
В
мире
тишины,
Dans
le
monde
du
silence.
В
мире
тишины.
Dans
le
monde
du
silence,
В
мире
тишины,
Dans
le
monde
du
silence.
В
мире
тишины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Nadine Lanoe, Carla Louise Pallone
Attention! Feel free to leave feedback.