Lyrics and translation Mansfield.TYA - Refaire tout comme hier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refaire tout comme hier
Сделай всё как вчера
Si
tu
ne
sais
pas
quoi
faire,
tu
n'as
quà
faire
le
chat
Если
не
знаешь,
что
делать,
можешь
притвориться
котом,
Tu
n'as
qu'à
perdre
un
bras
Можешь
лишиться
руки,
Sauter
dans
un
fossé
Прыгнуть
в
канаву,
T'engager
dans
l'armée
Пойти
в
армию,
Te
prendre
pour
un
bourreau
Возомнить
себя
палачом,
Ou
te
laisser
crever.
Или
дать
себе
умереть.
Si
tu
ne
sais
pas
quoi
faire,
Если
не
знаешь,
что
делать,
Fais
donc
n'importe
quoi,
Делай
что
угодно,
Fais
des
tours
sur
toi,
Крутись
волчком,
Si
tu
ne
sais
pas
quoi
faire.
Если
не
знаешь,
что
делать.
Si
tu
ne
sais
pas
quoi
faire,
Если
не
знаешь,
что
делать,
Fonce
dans
un
trottoir,
Врежься
в
тротуар,
Gratte
tes
doigts
jusqu'au
sang,
Расцарапай
пальцы
до
крови,
Rase
ta
tête
à
blanc,
Побрейся
налысо,
Va
voler
des
vieillards,
Иди
грабить
стариков,
Va
donc
violer
des
gens,
Насилуй
людей,
Si
tu
ne
sais
pas
quoi
faire,
Если
не
знаешь,
что
делать,
Du
mal
autour
de
toi,
Твори
зло
вокруг
себя,
Tout
ça
t'occupera.
Всё
это
тебя
займет.
Tu
n'as
qu'à
tuer
ta
mère,
Можешь
убить
свою
мать,
Si
tu
ne
sais
pas
quoi
faire,
Если
не
знаешь,
что
делать,
Tu
n'as
qu'à
te
flinguer.
Можешь
застрелиться.
Si
tu
ne
sais
pas
quoi
faire,
Если
не
знаешь,
что
делать,
Tape
ton
prof
de
yoga,
Ударь
своего
учителя
йоги,
Bouffe
de
la
mort
aux
rats,
Съешь
крысиный
яд,
Défais
tout
un
cannevas,
Распусти
всю
вышивку,
Si
t'es
assez
stupide,
Если
ты
достаточно
глуп,
Tu
peux
faire
le
malheur
Можешь
сделать
несчастными
Des
gens
autour
de
toi,
Людей
вокруг
себя,
Tout
ça
t'occupera.
Всё
это
тебя
займет.
Si
tu
ne
sais
pas
quoi
faire,
Если
не
знаешь,
что
делать,
Tu
n'as
qu'à
rire
de
toi.
Можешь
посмеяться
над
собой.
Si
tu
ne
sais
pas
quoi
faire,
Если
не
знаешь,
что
делать,
Bloque
les
ascenseurs,
Заблокируй
лифты,
Simule
halzeimer,
Симулируй
болезнь
Альцгеймера,
Dors
sous
une
voiture,
Спи
под
машиной,
Plonge
sur
du
béton,
Прыгни
на
бетон,
Si
t'as
la
tête
dur
Если
у
тебя
крепкая
голова,
Il
restera
ton
menton,
Останется
твой
подбородок,
Pour
crier
des
injures.
Чтобы
кричать
оскорбления.
Si
tu
ne
sais
pas
quoi
faire,
Если
не
знаешь,
что
делать,
Va
bruler
en
enfer.
Иди
гори
в
аду.
Si
tune
sais
pas
quoi
faire,
Если
не
знаешь,
что
делать,
Attache
toi
aux
poteaux,
Привяжи
себя
к
столбу,
Refais
tout
comme
hier,
Сделай
всё
как
вчера,
Nois
toi
dans
un
seau
Утони
в
ведре,
Bois
l'eau
du
pédiluve,
Пей
воду
из
ванночки
для
ног,
Bois
l'eau
des
pissotières,
Пей
воду
из
писсуаров,
Fais
naître
le
mépris,
Вызови
презрение
Dans
les
yeux
de
tes
frères.
В
глазах
своих
братьев.
Si
tu
ne
sais
pas
quoi
faire
Если
не
знаешь,
что
делать,
à
tord
ou
a
raison,
Права
ты
или
нет,
Prends
moi
pour
un
con
Считай
меня
дураком,
Tu
n'as
qu'à
tuer
ta
mère,
Можешь
убить
свою
мать,
Si
tu
ne
sais
pas
quoi
faire,
Если
не
знаешь,
что
делать,
Tu
n'as
qu'à
te
flinguer.
Можешь
застрелиться.
Tu
n'as
qu'à
tuer
ta
mère,
Можешь
убить
свою
мать,
Si
tu
ne
sais
pas
quoi
faire,
Если
не
знаешь,
что
делать,
Tu
n'as
qu'à
te
flinguer.
Можешь
застрелиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): carla pallone, julia lanoe
Attention! Feel free to leave feedback.