Lyrics and translation Mansionair - We Could Leave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
only
flickering
Я
всего
лишь
мерцаю.
It's
just
a
phase
I'm
in
Это
просто
фаза,
в
которой
я
нахожусь.
Not
the
shape
I
fit
Не
та
фигура,
которая
мне
подходит.
How'd
I
get
so
tongue
tied?
Как
у
меня
так
заплетается
язык?
So
sorry
I'm
vacant
Так
жаль,
что
я
свободен.
I'm
watching
from
the
sidelines
Я
наблюдаю
со
стороны.
While
all
the
noise,
it
holds
me
still
Несмотря
на
весь
этот
шум,
он
держит
меня
неподвижно.
And
I
wanna
be
by
your
side
И
я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
But
I
ain't
got
the
patience
Но
у
меня
нет
терпения.
Been
waiting
for
you
all
night
Я
ждал
тебя
всю
ночь.
Come
and
fill
the
space
I
fill
Приди
и
заполни
пространство,
которое
я
заполняю.
We
could
leave
and
grace
the
night
lights
Мы
могли
бы
уйти
и
украситься
ночными
огнями.
'Fore
everybody
vacates
- Пока
все
не
освободились
But
I'm
caught
up
in
your
guidelines
Но
я
запутался
в
твоих
указаниях.
With
all
this
time
left
to
kill
Столько
времени
осталось
убить.
We
don't
have
to
everything
at
one
Нам
не
нужно
все
сразу.
The
light
upon
the
figure
Свет
на
фигуре.
Is
pulling
on
the
trigger
Нажимает
на
курок.
We
don't
have
to
have
everything
at
once
Нам
не
обязательно
иметь
все
сразу.
The
light
upon
your
figure
Свет
на
твоей
фигуре.
Got
me
wrapped
around
your
finger
Ты
обвел
меня
вокруг
пальца
I
heard
her
whispering
Я
слышал
ее
шепот.
As
I
was
walking
in
Когда
я
входил
It's
something
I
can't
fix
Это
то,
что
я
не
могу
исправить.
Oh,
how
I'd
get
so
tongue
tied?
О,
как
я
могу
быть
такой
косноязычной?
So
sorry
I
am
vacant
Так
жаль,
что
я
свободен.
Been
watching
from
the
sidelines
Наблюдал
со
стороны.
While
all
the
noise,
it
holds
me
still
Несмотря
на
весь
этот
шум,
он
держит
меня
неподвижно.
We
don't
have
to
everything
at
once
Мы
не
обязаны
делать
все
сразу.
The
light
upon
the
figure
Свет
на
фигуре.
Is
pulling
on
the
trigger
Нажимает
на
курок.
We
don't
have
to
have
everything
at
once
Нам
не
обязательно
иметь
все
сразу.
The
light
upon
your
figure
Свет
на
твоей
фигуре.
Has
got
me
wrapped
around
your
finger
Ты
обвел
меня
вокруг
пальца
It's
pulling
on
the
trigger
Он
нажимает
на
курок.
It's
pulling
on
the
trigger
Он
нажимает
на
курок.
I'm
wrapped
around
your
finger
Я
обведен
вокруг
твоего
пальца.
Wrapped
around
your
finger
Обернутый
вокруг
твоего
пальца
Pulling
on
the
trigger
Нажимаю
на
курок.
It's
pulling
on
the
trigger
Он
нажимает
на
курок.
(We
don't
have
to
have
everything
at
once)
(Нам
не
обязательно
иметь
все
сразу)
It's
pulling
on
the
trigger
Он
нажимает
на
курок.
(We
don't
have
to
have
everything
at
once)
(Нам
не
обязательно
иметь
все
сразу)
It's
pulling
on
the
trigger
Он
нажимает
на
курок.
It's
pulling
on
the
trigger
Он
нажимает
на
курок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alexander nicholls, lachlan bostock, william froggatt
Attention! Feel free to leave feedback.