Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ولا
فيش
باك
باك
من
بيج
موفز
Und
kein
Zurückweichen
vor
großen
Moves
ولا
اودي
في
K
ولا
فيه
شو
رومز
Kein
Audi
in
K
und
keine
Showrooms
بتقول
سامعاك
كان
بينا
معاد
Du
sagst,
du
hörst
mich,
wir
hatten
ein
Date
قفلت
تراك
ماي
باد
تو
Hab
den
Track
beendet,
my
bad
too
في
الشغلة
زميلي
انا
بابا
Im
Geschäft,
mein
Freund,
bin
ich
der
Boss
فا
تشوفني
شقيق
و
انا
بكبر
Also
siehst
du
mich
als
Bruder,
während
ich
größer
werde
بمضي
على
الشيك
اكمني
نزيه
Ich
unterschreibe
den
Scheck,
weil
ich
integer
bin
هقضي
من
ال
CIB
ميت
دفتر
Ich
fülle
beim
CIB
hundert
Akten
ثقة
في
الله
ولا
حاجة
فارقالي
Vertrauen
in
Gott,
nichts
ist
mir
wichtig
لما
انا
كنت
هناك
فين؟
كنت
اداري
Als
ich
dort
war,
wo?
Ich
musste
mich
verstecken
لما
شافوني
جم
قالولي
فينك
Als
sie
mich
sahen,
kamen
sie
und
fragten,
wo
ich
war
هنسى
احزاني
و
هنسى
ان
انتوا
فيها
Ich
werde
meine
Sorgen
vergessen
und
vergessen,
dass
ihr
darin
wart
و
انتي
شاغلة
بالي
فترات
Und
du
bist
mir
im
Kopf,
phasenweise
اصل
انا
في
فترة
طهقان
Denn
ich
bin
gerade
genervt
اصل
انا
الشركة
في
دماغي
الفكرة
Denn
die
Firma
ist
in
meinem
Kopf,
die
Idee
و
في
وقت
جن
غضبان
Und
in
Zeiten
des
Zorns,
wütend
قدامي
سنيني
بتفوت
Vor
mir
vergehen
meine
Jahre
حاسس
روحي
تالفة
و
بموت
Ich
fühle,
meine
Seele
ist
beschädigt
und
stirbt
أعصابي
راحت
من
قصة
دارت
Meine
Nerven
sind
kaputt
von
einer
Geschichte,
die
sich
abspielte
من
بعد
صوت
السكوت
Nach
dem
Klang
der
Stille
و
انا
في
سباق
متحير
Und
ich
bin
in
einem
Rennen,
verwirrt
من
مدة
متغير
Seit
einiger
Zeit
verändert
في
كليبات
متسيط
In
Clips
bekannt
geworden
فا
تجيبلي
الكاش
و
انا
اضييع
Also
bring
mir
das
Cash
und
ich
verschwende
es
نتزامل؟
انتوا
تطولوا؟
Zusammenarbeiten?
Könnt
ihr
das
überhaupt?
جم
حواليا
يلفوا
يدوروا
Sie
kamen
um
mich
herum,
drehten
sich
im
Kreis
نسهر
الليل
و
بطوله
Wir
bleiben
die
ganze
Nacht
wach
نسهر
الليل
و
بطوله
Wir
bleiben
die
ganze
Nacht
wach
ما
انا
هاملك
قصر
Jet
وبيت
كبير
Ich
baue
dir
einen
Palast,
einen
Jet
und
ein
großes
Haus
في
البوم
هحكي
ليكوا
فوازير
Im
Album
erzähle
ich
euch
Rätsel
من
بعدك
حاسس
نفسي
انا
clean
Nach
dir
fühle
ich
mich
clean
دة
بسببك
حاسسني
نجم
فوق
بطير
Wegen
dir
fühle
ich
mich
wie
ein
Star,
der
oben
fliegt
في
العالي
طموحي
في
السما
Hoch
oben
sind
meine
Ambitionen
im
Himmel
وانا
بيكو
لا
ابالي
Und
ihr
seid
mir
egal
ها
feat
احلام
احقق
احلامي
Ich
werde
Träume
featuren,
meine
Träume
verwirklichen
في
التخطيط
و
دة
كان
في
دماغي
In
der
Planung,
und
das
war
in
meinem
Kopf
شغال
مجهود
محسوب
Arbeite
mit
kalkuliertem
Aufwand
ف
بالتالي
انا
هفوز
Also
werde
ich
gewinnen
ما
انا
استفادت
من
الدنيا
دروس
Denn
ich
habe
Lektionen
aus
dem
Leben
gelernt
مش
هستنى
من
حد
يقول
Ich
werde
nicht
warten,
bis
jemand
sagt
دة
مش
ممكن
او
مش
معقول
Das
ist
nicht
möglich
oder
nicht
machbar
ما
انا
دافع
دية
عشان
قلبي
ده
مات
Ich
hab
den
Preis
bezahlt,
weil
mein
Herz
gestorben
ist
Van
der
sar
صديت
هجمات
Van
der
Sar,
ich
hab
Angriffe
pariert
اه
وعندي
سؤال
من
غير
علامات
Ah,
und
ich
habe
eine
Frage
ohne
Fragezeichen
اشمعنى
انا
كنت
انا
بالذات
Warum
ausgerechnet
ich?
ولا
قافش
باك
باك
من
بيج
موفز
Und
kein
Zurückweichen
vor
großen
Moves
ولا
اودي
في
كي
ولا
فيه
شورومز
Kein
Audi
in
K
und
keine
Showrooms
بتقول
سامعاك
كان
بينا
معاد
Du
sagst,
du
hörst
mich,
wir
hatten
ein
Date
قفلت
تراك
ماي
باد
تو
Hab
den
Track
beendet,
my
bad
too
في
الشغل
زميلي
انا
بابا
Bei
der
Arbeit,
mein
Freund,
bin
ich
der
Boss
فا
تشوفني
شقيق
وانا
بكبر
Also
siehst
du
mich
als
Bruder,
während
ich
größer
werde
بمضى
على
الشيك
اكمنى
نزيه
Ich
unterschreibe
den
Scheck,
weil
ich
integer
bin
هقضي
من
ال
CIB
ميت
دفتر
Ich
fülle
beim
CIB
hundert
Akten
نمت
صحيت
انا
على
كابوس
Ich
schlief
ein
und
wachte
in
einem
Albtraum
auf
صحبة
مين
دول
فين
سابوك
Wessen
Freunde
sind
das?
Wo
haben
sie
dich
verlassen?
وسط
السين
انا
AL
Capone
Mitten
in
der
Szene
bin
ich
Al
Capone
الكابون
الكابون
Al
Capone,
Al
Capone
لما
صحيت
كان
كله
ضاع
Als
ich
aufwachte,
war
alles
verloren
عدت
سنين
كان
كله
راح
Jahre
vergingen,
alles
war
weg
ههرب
بيكي
و
في
الفضاء
Ich
werde
mit
dir
fliehen,
in
den
Weltraum
بدون
نقاش
بدون
نقاش
Ohne
Diskussion,
ohne
Diskussion
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
ALCAPONE
date of release
08-04-2025
Attention! Feel free to leave feedback.