Mansour - Bedooneh Tou - translation of the lyrics into Russian

Bedooneh Tou - Mansourtranslation in Russian




Bedooneh Tou
Без тебя
وقتی شبم بی تو بی ماهه
Когда моя ночь без тебя безлунна,
وقتی دستم از تو کوتاهه
Когда моя рука к тебе не достаёт,
غصه اشکمو در میاره
Печаль вызывает мои слёзы
دوباره ، دوباره
Снова, снова.
وقتی که از نبودنت خستم
Когда я устал от твоего отсутствия,
بی تو توی یه راه بن بستم
Без тебя я в тупике,
زندگی چه طعم تلخی داره
Жизнь имеет такой горький вкус
دوباره ، دوباره
Снова, снова.
رفتنت ، غم انگیز
Твой уход печален,
موندنم ، بی تو پایییییز
Моё пребывание без тебя ооосень.
بدون تو سوز و سوز و سرما
Без тебя холод, холод и мороз,
بدون تو تار و تاریک و تنها
Без тебя темно, мрачно и одиноко,
بدون تو زنده هستم اما
Без тебя я жив, но
خسته تر از همیشه،از دنیا
Усталее, чем когда-либо, от мира.
بدون تو سوز و سوز و سرما
Без тебя холод, холод и мороз,
بدون تو تار و تاریک و تنها
Без тебя темно, мрачно и одиноко,
بدون تو زنده هستم اما
Без тебя я жив, но
خسته تر از همیشه،از دنیاااااا
Усталее, чем когда-либо, от мииира.
هیچ آسمونی زیر بالم نیست
Нет неба подо мной,
دیگه دلت به فکر حالم نیست
Ты больше не думаешь о моём состоянии,
خونه ای که بدون آغوشه ، خاموشه
Дом без твоих объятий пуст,
لحظه به لحظه بی تو ابری تر
С каждой минутой без тебя всё мрачнее,
لحظه به لحظه لحظه ی آخر
С каждой минутой ближе к концу,
چیزی که از انتظار میمونه ، بارونه
Всё, что остаётся от ожидания дождь.
رفتنت ، غم انگیز
Твой уход печален,
موندنم ، بی تو پایییییز
Моё пребывание без тебя ооосень.
بدون تو سوز و سوز و سرما
Без тебя холод, холод и мороз,
بدون تو تار و تاریک و تنها
Без тебя темно, мрачно и одиноко,
بدون تو زنده هستم اما
Без тебя я жив, но
خسته تر از همیشه از دنیا
Усталее, чем когда-либо, от мира.
بدون تو سوز و سوز و سرما
Без тебя холод, холод и мороз,
بدون تو تار و تاریک و تنها
Без тебя темно, мрачно и одиноко,
بدون تو زنده هستم اما
Без тебя я жив, но
خسته تر از همیشه از دنیاااااا
Усталее, чем когда-либо, от мииира.
دوری کشیدم
Я страдал в разлуке,
بسه بریدم
С меня хватит,
جونمو میدم
Я отдам свою жизнь
برای تووو
За тебя.
کنار من باش
Будь рядом со мной,
تو خونه هرجاش
В любом месте дома,
بپیچه ای کاش
Если бы только раздался
صدای تو صدای تو
Твой голос, твой голос.
بدون تو سوز و سوز و سرما
Без тебя холод, холод и мороз,
بدون تو تار و تاریک و تنها
Без тебя темно, мрачно и одиноко,
بدون تو زنده هستم اما
Без тебя я жив, но
خسته تر از همیشه از دنیا
Усталее, чем когда-либо, от мира.
بدون تو سوز و سوز و سرما
Без тебя холод, холод и мороз,
بدون تو تار و تاریک و تنها
Без тебя темно, мрачно и одиноко,
بدون تو زنده هستم اما
Без тебя я жив, но
خسته تر از همیشه از دنیاااااااااا
Усталее, чем когда-либо, от миииира.






Attention! Feel free to leave feedback.