Lyrics and translation Mansour - Dastamo Begir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dastamo Begir
Возьми мою руку
نم
نم
بارون
، چیک
چیک
و
چیک
چیک
Мелкий
дождь,
кап-кап,
кап-кап
چشم
درشت
و
اشکای
کوچیک
Большие
глаза
и
маленькие
слезинки
در
پیچ
و
تابم،
تا
در
شکفتن
Я
в
смятении,
пока
расцветаю
زیبایی
تو
می
رقصه
با
من
Твоя
красота
танцует
со
мной
دستمو
بگیر،
ترسی
نداره
Возьми
мою
руку,
не
бойся
یه
بار
دیگه،
بازم
دوباره
Еще
раз,
снова
и
снова
دستمو
بگیر،
چشم
انتظارم
Возьми
мою
руку,
я
жду
тебя
من
که
کسی
رو
جز
تو
ندارم
У
меня
нет
никого,
кроме
тебя
دستمو
بگیر،
دستمو
بگیر
Возьми
мою
руку,
возьми
мою
руку
دستمو
بگیر،
دستمو
بگیر
Возьми
мою
руку,
возьми
мою
руку
دستمو
بگیر،
دستمو
بگیر
Возьми
мою
руку,
возьми
мою
руку
دستمو
بگیر،
دستمو
بگیر
Возьми
мою
руку,
возьми
мою
руку
تو
بی
تحمل،
من
بی
قرارم
Ты
нетерпелива,
я
беспокоен
کاری
به
جز
عشق
با
تو
ندارم
У
меня
нет
других
дел,
кроме
любви
к
тебе
من
از
عشق
تو،
لبریز
لبریز
Я
переполнен,
переполнен
любовью
к
тебе
آشفته
ی
توست
این
قلب
ناچیز
Это
ничтожное
сердце
в
смятении
из-за
тебя
دستمو
بگیر،
ترسی
نداره
Возьми
мою
руку,
не
бойся
یه
بار
دیگه،
بازم
دوباره
Еще
раз,
снова
и
снова
دستمو
بگیر،
چشم
انتظارم
Возьми
мою
руку,
я
жду
тебя
من
که
کسی
رو
جز
تو
ندارم
У
меня
нет
никого,
кроме
тебя
دستمو
بگیر،
دستمو
بگیر
Возьми
мою
руку,
возьми
мою
руку
دستمو
بگیر،
دستمو
بگیر
Возьми
мою
руку,
возьми
мою
руку
دستمو
بگیر،
دستمو
بگیر
Возьми
мою
руку,
возьми
мою
руку
دستمو
بگیر،
دستمو
بگیر
Возьми
мою
руку,
возьми
мою
руку
من
عاشق
بدون
تو
دیگه
طاقت
نمیارم
Влюбленный,
я
больше
не
могу
терпеть
без
тебя
بگیر
دستامو
که
قد
همه
دنیا
دوست
دارم،
دیگه
طاقت
نمیارم
Возьми
мои
руки,
я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете,
больше
не
могу
терпеть
دستمو
بگیر،
دستمو
بگیر
Возьми
мою
руку,
возьми
мою
руку
دستمو
بگیر،
دستمو
بگیر
Возьми
мою
руку,
возьми
мою
руку
دستمو
بگیر
Возьми
мою
руку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.