Lyrics and translation Mansour - Gisoo Dar Baad
لَحظههارو
درياب،
حَتي
حَتي
در
خواب
На
мгновение
Хару
драяб
даже
превратил
Хаваб.
تَهِ
تَرسِ
کابووس،
اَز
حَريقِ
طاووس
Потеряйся!
потеряйся!потеряйся!
حَتي
وَقتِ
تَدفين،
سَرِ
دَردي
سَنگين
Пока
тебя
не
похоронят,
секрет
Дарди
Синга.
صاحبِ
رويا
باش،
دور
شو
اَز
اَيکاش
Его
Ройя
Баш,
роль
Шу-экаша.
تا
اَقاقي
بَرپاس،
تا
قَناري
با
ماست
Таккки
Прапас,
та
Конаре
бюст.
شَب
اَگه
بيفَرداست،
زِنده
بودَن
زيباست
Шуп
Ага
бевердаст,
Зинде
Боден
зебаст.
شَبِ
سَردِ
بَرفي،
تَهِ
يک
بيحَرفي
Теменное
повествование.
وَسطِ
اين
بيداد،
زَخمِ
بازِ
فَرياد
Посередине
Пьедады-импульс
BuzzFeed.
پاي
چوبِ
پَرچم،
تاوَلِ
بيمَرحَم
Пьеджоб
берджем.
در
جَهانِ
ناخوش،
بَدِ
بَد
شاعرکُش
Поверни
Джахана
нахуша,
ты
должен
что-то
почувствовать.
تا
اَقاقي
بَرپاس،
تا
قَناري
با
ماست
Таккки
Прапас,
та
Конаре
бюст.
شَب
اَگه
بيفَرداست،
زِنده
بودَن
زيباست
Шуп
Ага
бевердаст,
Зинде
Боден
зебаст.
تازه
شو
باز
اَز
نو،
کي
عَزيزتَر
اَز
تو
Таз-Чу-ПАЗ-нет,
Ки-Азиз-из-ту.
اَز
تو
بايد
سَر
رَفت،
رَفت
و
تا
آخَر
رَفت
BL
Tu
руки
тайных
останков,
останков
и
зарядить
последние
останки.
با
تو
بايد
خَنديد،
تو
رو
بايد
فَهميد
Ба-2-клинок
свиньи,
2-РО-Пье
фахмеда.
تو
رو
بايد
سَر
داد،
مِثلِ
گيسو
در
باد
2-РО-пед,
Сер-Дейд,
как
Гю-дер-БАД.
تا
اَقاقي
بَرپاس،
تا
قَناري
با
ماست
Таккки
Прапас,
та
Конаре
бюст.
شَب
اَگه
بيفَرداست،
زِنده
بودَن
زيباست
Шуп
Ага
бевердаст,
Зинде
Боден
зебаст.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): shahyar ghanbari
Attention! Feel free to leave feedback.