Lyrics and translation Mansour - Sepid Barfi
به
سَبزي
چِشات
قَسم
کِه
هَستَم
В
нем
есть
спинежехат,
отдел
х-хестм.
به
ايناَلَنگوهات
قَسم
کِه
هَستَم
В
нем
есть
раздел
языка.
تو
هَم
اَز
هَمِه
اَت
مُراقِبَت
کُن
Они
наблюдают
за
Кеном.
به
مَخمَلِ
صِدات
قَسَم
کِه
هَستَم
В
отделе
хестама
есть
антисептик.
بيا
تو
بَرلَبَم
نِي
لَبَکَم
شو
Пиа-то-пралбаум!
نَفَسَم
گُلَکَم
نازنازَکَم
شو
Клянусь
Богом.
اَز
اين
دُنيا
فَقَط
چِشمِ
تو
مونده
Где
Дуния?
только
Джейд
2 Монда.
بيا
عَزيزَکَم
مَردُمَکَم
شو
Я
ошибка
размера
Xu
سِپيدبَرفيِ
قِصه
کِه
به
نَرميِ
خوابي
Мы
избавляемся
от
моего
страха.
بَراي
هَرچِه
پُرسِش
خودِ
خودِ
جَوابي
Церковь
прерий,
прими
мой
ответ.
به
يادِت
کِه
مي
اُفتَم
بوي
اَقاقي
ميدَم
Это
как
мальчик
из
Ми-автима.
منُ
وَسوَسه
کَردي
کِه
با
باغچِه
نَباشَم
От
Сузы
и
Карди,
как
Багге
набашем.
به
سَبزي
چِشات
قَسم
کِه
هَستَم
В
нем
есть
спинежехат,
отдел
х-хестм.
به
ايناَلَنگوهات
قَسم
کِه
هَستَم
В
нем
есть
раздел
языка.
تو
هَم
اَز
هَمِه
اَت
مُراقِبَت
کُن
Они
наблюдают
за
Кеном.
به
مَخمَلِ
صِدات
قَسَم
کِه
هَستَم
В
отделе
хестама
есть
антисептик.
بِذار
بِذار
دِلهُره
نَفَس
هامو
بِشمُره
Семена,
семена,
Семена,
дыхание
Хаму.
شَب
اِمتِحانِ
عِشقه
هَمِه
جا
اَز
تو
پُره
Он
прошел
тест
на
любовь.
بِذار
بِذار
دِلهُره
نَفَس
هامو
بِشمُره
Семена,
семена,
Семена,
дыхание
Хаму.
شَب
اِمتِحانِ
عِشقه
هَمِه
جا
اَز
تو
پُره
Он
прошел
тест
на
любовь.
بِگو
به
غَم
بميره،
مَن
و
تو
زِنده
هَستيم
У
Бугу
есть
гамме,
от
и
до
Занда
хастема.
کِه
شيشه
ي
عُمرِشُ
با
يه
بوسه
شِکَستيم
Я
не
знаю.
سِپيدبَرفيِ
قِصه
کِه
به
نَرميِ
خوابي
Мы
избавляемся
от
моего
страха.
بَراي
هَرچِه
پُرسِش
خودِ
خودِ
جَوابي
Церковь
прерий,
прими
мой
ответ.
به
يادِت
کِه
مي
اُفتَم
بوي
اَقاقي
ميدَم
Это
как
мальчик
из
Ми-автима.
منُ
وَسوَسه
کَردي
کِه
با
باغچِه
نَباشَم
От
Сузы
и
Карди,
как
Багге
набашем.
به
سَبزي
چِشات
قَسم
کِه
هَستَم
В
нем
есть
спинежехат,
отдел
х-хестм.
به
ايناَلَنگوهات
قَسم
کِه
هَستَم
В
нем
есть
раздел
языка.
تو
هَم
اَز
هَمِه
اَت
مُراقِبَت
کُن
Они
наблюдают
за
Кеном.
به
مَخمَلِ
صِدات
قَسَم
کِه
هَستَم
Клянусь
твоим
бархатным
голосом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): shahyar ghanbari
Attention! Feel free to leave feedback.