Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Headache/Anti-Social
Головная боль/Асоциальный
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
I
have
a
plan
to
do
it
on
my
own
У
меня
есть
план,
как
сделать
это
самому.
Sick
of
all
these
people
talking,
man
I'm
hanging
up
the
phone
Меня
тошнит
от
всех
этих
разговоров,
вешаю
трубку.
Getting
in
the
zone,
so
I
can
get
the
fuck
on
Сосредотачиваюсь,
чтобы
поскорее
покончить
с
этим.
Constantly
searching
for
when
my
house
becomes
a
home
Постоянно
ищу,
когда
же
мой
дом
станет
домом.
Ain't
giving
a
dog
a
bone,
so
don't
come
knocking
on
my
door
Не
собираюсь
ни
с
кем
делиться,
так
что
не
стучись
в
мою
дверь.
Fuck
that,
ain't
giving
shit
back
К
черту,
ничего
не
отдам.
Cut
the
chit-chat,
you
already
know
I
ain't
with
that
Хватит
болтать,
ты
и
так
знаешь,
что
мне
это
неинтересно.
Get
back,
you
headaches
about
to
get
clapped
Убирайтесь,
головная
боль,
сейчас
получите
по
заслугам.
Anti-social,
I'm
the
only
one
on
this
raft
Асоциальный
тип,
я
один
на
этом
плоту.
Different
path
Другой
путь.
Exploring
without
a
big
map
Исследую
мир
без
карты.
Niggas
keep
talking,
but
I
ain't
really
with
the
riff-raff
Все
вокруг
болтают,
но
мне
нет
дела
до
этой
шушеры.
God
damn,
did
you
get
that
Черт
возьми,
ты
поняла?
A
lot
of
yall
missed
that
Многие
из
вас
не
поняли.
About
to
hear
that
click
clack
Сейчас
услышите
щелчок.
You
always
assuming
I
aint
with
that
Ты
всегда
думаешь,
что
мне
это
не
по
душе.
Bet
you
ain't
ready
for
that
kick
back
Спорим,
ты
не
готова
к
такому
повороту?
I
don't
miss
fam
Я
не
скучаю
по
семье.
Call
me
golden
eye
Называй
меня
Золотой
глаз.
No
I'm
not
your
guy
Нет,
я
не
твой
парень.
Prefer
to
dress
up,
and
hit
them
notes
real
high
Предпочитаю
наряжаться
и
брать
высокие
ноты.
But
don't
get
it
twisted,
one
of
the
rawest
that
you
can
find
Но
не
заблуждайся,
я
один
из
самых
крутых,
кого
ты
можешь
найти.
I
am
the
epitome
of
troublesome
especially
for
writing
this
song
Я
- само
воплощение
проблем,
особенно
когда
пишу
эту
песню.
I
am
the
realest
nigga
you'll
ever
meet
Я
самый
настоящий
парень,
которого
ты
когда-либо
встретишь.
Ain't
putting
a
facade
on
Не
ношу
масок.
I
can't
take
it
anymore
Больше
не
могу
этого
выносить.
I'm
putting
my
foot
down
Я
настаиваю
на
своем.
They
always
want
a
crown,
but
take
a
look
around
Все
хотят
корону,
но
оглянитесь
вокруг.
Everybody
failing
Все
терпят
неудачи.
Nigga
why're
you
proud
Эй,
почему
ты
гордишься
этим?
One
in
a
million
Один
на
миллион.
The
same
old
speech
Та
же
старая
песня.
I'd
rather
have
somebody
put
a
chain
on
me
Лучше
бы
кто-нибудь
надел
на
меня
цепь.
A
lot
sound
the
same,
and
use
same
damn
beats
Многие
звучат
одинаково
и
используют
одни
и
те
же
биты.
Let's
me
know
a
lot
about
your
creativity
Это
многое
говорит
о
твоей
креативности.
Let's
me
know
a
lot
about
you
being
unique
Это
многое
говорит
о
твоей
уникальности.
I
don't
like
to
be
in
crowds
Не
люблю
быть
в
толпе.
Wanna
be
on
my
own
Хочу
быть
один.
Anti-social
as
fuck
Чертовски
асоциальный.
I
just
like
to
sit
at
home
Мне
просто
нравится
сидеть
дома.
I
don't
like
to
be
in
crowds
Не
люблю
быть
в
толпе.
Rather
be
on
my
own
Предпочитаю
быть
один.
May
seem
like
a
warm
heart
Может
казаться,
что
у
меня
доброе
сердце,
But
I'm
really
stone
cold.
Но
на
самом
деле
я
холодный,
как
камень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demante Baldwin
Attention! Feel free to leave feedback.