Lyrics and translation Manterra - Bengang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pintu
sepiku
yang
bertahun
terkunci
Дверь
моего
одиночества,
запертая
годами,
Terpaksa
aku
bukakan
perlahan-lahan
Вынуждена
я
открыть
медленно-медленно,
Kerana
ku
khuatir
Потому
что
боюсь,
Bisikan
yang
berbalah
Спорящие
шепотки
Denganku
seharian
akan
menenggelamkan
Со
мной
весь
день
потопят
Keakuan,
aa-aa-aa
Мою
сущность,
а-а-а-а
Andai
terjadi
mana
lagi
tempatku
Если
это
случится,
куда
мне
идти,
Nak
aku
pahutkan
mimpi
sediakala
Чтобы
воплотить
в
жизнь
давние
мечты,
Menunaikan
janjiku
pada
diri
sendiri
Выполнить
обещание,
данное
себе,
Untukku
miliki
cinta
dulu
asalnya
Чтобы
вернуть
любовь,
которая
изначально
принадлежала
Mana
datang
cahaya
Откуда
пришел
свет,
Bukanlah
tajuk
cerita
Неважно,
как
называется
эта
история,
Siapapun
kau
ku
sudi
terima
Кого
бы
ты
ни
был,
я
готова
принять
тебя,
Biarpun
dosa
semalam
Даже
если
грехи
прошлого,
Sebesar
gunung
menembus
awan
Как
горы,
пронзающие
облака,
Yang
penting
hatiku
dapat
kau
tawan
Главное,
чтобы
ты
покорил
мое
сердце
Andai
terjadi
mana
lagi
tempatku
Если
это
случится,
куда
мне
идти,
Nak
aku
pahutkan
mimpi
sediakala
Чтобы
воплотить
в
жизнь
давние
мечты,
Menunaikan
janjiku
pada
diri
sendiri
Выполнить
обещание,
данное
себе,
Untukku
miliki
cinta
dulu
asalnya
Чтобы
вернуть
любовь,
которая
изначально
принадлежала
Mana
datang
cahaya
Откуда
пришел
свет,
Bukanlah
tajuk
cerita
Неважно,
как
называется
эта
история,
Siapapun
kau
ku
sudi
terima
Кого
бы
ты
ни
был,
я
готова
принять
тебя,
Biarpun
dosa
semalam
Даже
если
грехи
прошлого,
Sebesar
gunung
menembus
awan
Как
горы,
пронзающие
облака,
Yang
penting
hatiku
dapat
kau
tawan
Главное,
чтобы
ты
покорил
мое
сердце
Mana
datang
cahaya
Откуда
пришел
свет,
Bukanlah
tajuk
cerita
Неважно,
как
называется
эта
история,
Siapapun
kau
ku
sudi
terima
Кого
бы
ты
ни
был,
я
готова
принять
тебя,
Biarpun
dosa
semalam
Даже
если
грехи
прошлого,
Sebesar
gunung
menembus
awan
Как
горы,
пронзающие
облака,
Yang
penting
hatiku
dapat
kau
tawan
Главное,
чтобы
ты
покорил
мое
сердце
Yang
penting
hatiku
dapat
kau
tawan
Главное,
чтобы
ты
покорил
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fauzan S.
Attention! Feel free to leave feedback.