Lyrics and translation Mantovani - Charmaine (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charmaine (Live)
Шармэн (концертная запись)
I
can't
forget
the
night
we
met
Я
не
могу
забыть
ту
ночь,
когда
мы
встретились,
How
bright
were
stars
above
Как
ярко
звезды
над
нами
сияли.
That
precious
memory
lingers
yet
То
драгоценное
воспоминание
до
сих
пор
живо,
When
you
declared
your
love
Когда
ты
призналась
мне
в
любви.
And
then
you
went
away
А
потом
ты
ушла,
And
now
each
night
and
day...
И
теперь
каждую
ночь
и
каждый
день...
I
wonder
why
you
keep
me
waiting
Мне
интересно,
почему
ты
заставляешь
меня
ждать,
Charmaine,
my
Charmaine
Шармэн,
моя
Шармэн.
I
wonder
when
bluebirds
are
mating
Мне
интересно,
когда
синие
птицы
совьют
гнездо,
Will
you
come
back
again
Вернёшься
ли
ты
ко
мне
снова?
I
wonder
if
I
keep
on
praying
Мне
интересно,
если
я
буду
продолжать
молиться,
Will
our
dreams
be
the
same
Останутся
ли
наши
мечты
прежними?
I
wonder
if
you
ever
think
of
me
too
Мне
интересно,
думаешь
ли
ты
когда-нибудь
обо
мне,
I'm
waiting
my
Charmaine
for
you
Я
жду
тебя,
моя
Шармэн.
You
went
away
one
dreary
day
Ты
ушла
одним
хмурым
днём,
I
knew
you
had
to
go
Я
знал,
что
ты
должна
уйти.
'Mid
tears
and
cheers
I
heard
you
say
Сквозь
слёзы
и
радостные
возгласы
я
услышал,
как
ты
сказала:
"Charmaine,
I
love
you
so"
"Шармэн,
я
так
тебя
люблю!"
Though
old
years
turn
to
new
Хоть
старые
годы
сменяются
новыми,
My
heart
keeps
calling
you...
Моё
сердце
продолжает
звать
тебя...
I
wonder
why
you
keep
me
waiting
Мне
интересно,
почему
ты
заставляешь
меня
ждать,
Charmaine
cries
in
vain
Шармэн
плачет
напрасно.
I
wonder
when
bluebirds
are
mating
Мне
интересно,
когда
синие
птицы
совьют
гнездо,
Will
you
come
back
again
Вернёшься
ли
ты
ко
мне
снова?
I
wonder
if
I
keep
on
praying
Мне
интересно,
если
я
буду
продолжать
молиться,
Will
our
dreams
by
the
same
Останутся
ли
наши
мечты
прежними?
I
wonder
if
you
ever
think
of
me
too
Мне
интересно,
думаешь
ли
ты
когда-нибудь
обо
мне,
Charmaine's
waiting,
just
for
you
Шармэн
ждёт,
только
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pollack Lew, Rapee Erno
Attention! Feel free to leave feedback.