Lyrics and translation Mantra - Aakash
निलो
आकाश
छुने
सपना
साकार
हुनेछ
Синева
неба,
Я-мечта,
воплощение
будет.
तिमिलाई
रुवाउने
यो
संसार
तिम्रै
हुनेछ
У
тебя
есть
Рубио,
кем
в
этом
мире
ты
будешь.
दोबाटो
मा
कहिले
लड्न
सक्छौ
Сомневаться
в
том,
когда
сражаться,
можно.
आफैलाई
तिमी
सम्हाल
Ты
сам,
ты
в
руках.
मान्छे
नै
हौ
तिमी
कमजोरी
हुन्छ
Люди
с
одинаковыми
интересами,
вы
будете
уязвимы.
आफैमा
तिमी
भरोसा
राख
Сам
по
себе,
ты
полагаешься
на
...
अटल
हिमाल
झै
कहिले
नझुक्नु
Гора
АБ,
как
это,
когда
Великобритания
в
одну
сторону.
आधी
हुरी
आएपनी
Половина
сильных
ветров
пришла.
गहिरो
सागर
झै
कहिले
नसुक्नु
Глубоко
в
море,
как
когда
солнце.
प्रलय
नै
आएपनी
Сам
Холокост,
когда
...
अल्झाउला
तिमिलाई
अतितले
पछि
नफर्क
Кроме
того,
когда
у
тебя
тоже
есть
после
свободного.
हार
होइन
तिम्रै
जित
छ
केही
दिन
पर्ख
Проигрыш
не
означает,
что
ты
выиграешь,
это
ждать
несколько
дней.
दोबाटो
मा
कहिले
लड्न
सक्छौ
Сомневаться
в
том,
когда
сражаться,
можно.
आफैलाई
तिमी
सम्हाल
Ты
сам,
ты
в
руках.
मान्छे
नै
हौ
तिमी
कमजोरी
हुन्छ
Люди
с
одинаковыми
интересами,
вы
будете
уязвимы.
आफैमा
तिमी
भरोसा
राख
Сам
по
себе,
ты
полагаешься
на
...
अटल
हिमाल
झै
कहिले
नझुक्नु
Гора
АБ,
как
это,
когда
Великобритания
в
одну
сторону.
आधी
हुरी
आएपनी
Половина
сильных
ветров
пришла.
गहिरो
सागर
झै
कहिले
नसुक्नु
Глубоко
в
море,
как
когда
солнце.
प्रलय
नै
आएपनी
Сам
Холокост,
когда
...
दोबाटो
मा
कहिले
लड्न
सक्छौ
Сомневаться
в
том,
когда
сражаться,
можно.
आफैलाई
तिमी
सम्हाल
Ты
сам,
ты
в
руках.
मान्छे
नै
हौ
तिमी
कमजोरी
हुन्छ
Люди
с
одинаковыми
интересами,
вы
будете
уязвимы.
आफैमा
तिमी
भरोसा
राख
Сам
по
себе,
ты
полагаешься
на
...
अटल
हिमाल
झै
कहिले
नझुक्नु
Гора
АБ,
как
это,
когда
Великобритания
в
одну
сторону.
आधी
हुरी
आएपनी
Половина
сильных
ветров
пришла.
गहिरो
सागर
झै
कहिले
नसुक्नु
Глубоко
в
море,
как
когда
солнце.
प्रलय
नै
आएपनी
Сам
Холокост,
когда
...
अटल
हिमाल
झै
कहिले
नझुक्नु
Гора
АБ,
как
это,
когда
Великобритания
в
одну
сторону.
आधी
हुरी
आएपनी
Половина
сильных
ветров
пришла.
गहिरो
सागर
झै
कहिले
नसुक्नु
Гиро
Сагар
Зай
Кахиль
найкну.
प्रलय
नै
आएपनी
Малай
найпани.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sndarshan tamang
Attention! Feel free to leave feedback.