Mantus - Das Wunder des Lebens - translation of the lyrics into Russian

Das Wunder des Lebens - Mantustranslation in Russian




Das Wunder des Lebens
Чудо жизни
Ich bin geboren und ich mach die Augen auf
Я родился, и открываю глаза,
Ich weiß nicht wo ich und will nur hier raus
Не знаю, где я, и хочу лишь выбраться,
Mich sehen tausende fremde Augen an
Меня разглядывают тысячи чужих глаз,
So eng, dass ich mich nicht bewegen kann
Так тесно, что не могу пошевелиться,
An diesem Ort wo es nie richtig dunkel wird
В этом месте, где никогда не бывает по-настоящему темно,
An diesem Ort wo man schnell erwachsen wird
В этом месте, где быстро взрослеешь,
Und ein Geruch von Angst liegt in der Luft
И запах страха витает в воздухе,
Mein Körper zittert...
Моё тело дрожит...
Mir is kalt
Мне холодно,
Mir is kalt
Мне холодно.
Wie gerne würd ich einmal die Sonne sehen
Как бы я хотел увидеть солнце,
Wie gerne durch eine Tür nach draußen gehen
Как бы я хотел выйти за дверь,
Und schon bricht eine Panik erneut herein
И вот снова накатывает паника,
Ich schlage blind auf alles um mich ein
Я вслепую бью всё вокруг,
Ein jeder Tag der mich mehr und mehr vernichtet
Каждый день уничтожает меня всё больше,
Eine Fabrik die ganz still ihr Werk verrichtet
Фабрика молча делает своё дело,
Ich seh das ganze Elend um mich herum
Я вижу все страдания вокруг,
Manche fallen vor Erschöpfung einfach um
Некоторые просто падают от истощения,
Dieser Gestank zwischen Leichen, Beton und Stahl
Эта вонь между трупами, бетоном и сталью,
Und immer zwischen Erstickung und Todesqual
И всегда между удушьем и предсмертной агонией,
Mich gibt es nur einmal und millionenfach
Я существую один раз и миллионы раз,
Wer hat sich diese Welt für mich ausgedacht
Кто придумал для меня этот мир?
Ich bleibe stark und ich lege mich in den Dreck
Я остаюсь сильным и ложусь в грязь,
Sie kommen irgendwann und bringen mich weg
Когда-нибудь они придут и заберут меня,
Egal, es kann nur besser sein als hier
Всё равно, где угодно будет лучше, чем здесь,
Besser sein als hier...
Лучше, чем здесь...
Mir is kalt
Мне холодно.
Und mein Körper ist aufgebläht und fett
И моё тело раздутое и жирное,
Mir is kalt
Мне холодно.
Und ich lege mich einfach in den Dreck
И я просто ложусь в грязь.
Mir is kalt
Мне холодно.
Und mein Körper ist aufgebläht und fett
И моё тело раздутое и жирное,
Mir is kalt
Мне холодно.
Und ich lege mich einfach in den Dreck
И я просто ложусь в грязь.
Mir is kalt
Мне холодно.
Und mein Körper ist aufgebläht und fett
И моё тело раздутое и жирное,
Mir is kalt
Мне холодно.
Und ich lege mich einfach in den Dreck
И я просто ложусь в грязь.
Mir is kalt
Мне холодно.
Und mein Körper ist aufgebläht und fett
И моё тело раздутое и жирное,
Mir is kalt
Мне холодно.
Und ich lege mich einfach in den Dreck
И я просто ложусь в грязь.





Writer(s): martin schindler


Attention! Feel free to leave feedback.