Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du siehst mich nicht
Ты меня не видишь
Der
Wind
ist
kalt
in
dieser
Nacht
Ветер
холодный
в
эту
ночь
Du
stehst
allein
auf
dem
Dach
Ты
стоишь
одна
на
крыше
Die
Augen
schauen
hinunter
in
das
Nichts
Глаза
смотрят
вниз,
в
никуда
Nur
ein
Schritt
bis
zur
Ewigkeit
Всего
один
шаг
до
вечности
Ein
Augenblick
aus
Freud
und
Leid
Мгновение
из
радости
и
страданий
In
eine
Welt
wo
nichts
mehr
wirklich
ist
В
мир,
где
ничто
нереально
Und
ich
rufe
deinen
Namen
И
я
зову
тебя
по
имени
Du
blickst
mich
an
und
siehst
mich
nicht
Ты
смотришь
на
меня
и
не
видишь
Ich
will
dich
nur
noch
fragen
Я
хочу
лишь
спросить
тебя
Was
dir
der
Tod
alles
verspricht
Что
тебе
сулит
смерть
Ich
will
dir
nur
noch
sagen
Я
хочу
лишь
сказать
тебе
Ich
liebe
dich
Я
люблю
тебя
Die
Sterne
leuchten
stumm
und
blind
Звезды
светят
немо
и
слепо
Die
Kleider
wehen
fort
im
Wind
Одежда
развевается
на
ветру
Gedanken
spiegeln
sacht
die
Dunkelheit
Мысли
мягко
отражают
тьму
Die
Turmuhr
schlägt
zur
Mitternacht
Башенные
часы
бьют
полночь
Wir
haben
zuviel
nachgedacht
Мы
слишком
много
думали
Der
Tod
ist
wie
ein
Traum
in
schwarz-weiß
Смерть
как
сон
в
черно-белом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Aendre Schindler
Attention! Feel free to leave feedback.