Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still (Akustik Version)
Тишина (Акустическая версия)
Ein
letzter
Moment
Последний
миг,
Und
er
zieht
in
die
Welt
hinaus
И
ты
уходишь
в
мир
иной.
Die
Zeit
ist
in
dir
Время
в
тебе,
Und
sie
breitet
die
Arme
aus
И
оно
раскрывает
объятья.
Die
Sonne
verschwindet
Солнце
садится,
Weit
draußen
am
Horizont
Далеко
на
горизонте.
Und
die
Welt
erscheint
И
мир
предстает
In
einem
dunklen
Glanz
В
темном
сиянии.
Und
dann
wird
es
still
И
тогда
наступает
тишина,
Doch
in
meinen
Gedanken
Но
в
мыслях
моих
Werd
ich
immer
bei
dir
sein
Я
всегда
буду
с
тобой.
Und
dann
wird
es
still
И
тогда
наступает
тишина,
Wie
ein
Weg
durch
die
Nacht
Словно
путь
в
ночи,
Und
wir
gehen
ihn
ganz
allein
И
мы
идем
по
нему
одни.
Ein
funkelndes
Licht
Мерцающий
свет
Verschwimmt
in
der
Dämmerung
Тает
в
сумерках.
Am
Ende
des
Traums
В
конце
сна
Dort
wacht
die
Erinnerung
Там
просыпается
память.
Die
Sonne
verschwindet
Солнце
садится,
Weit
draußen
am
Horizont
Далеко
на
горизонте.
Und
die
Welt
erscheint
И
мир
предстает
In
einem
dunklen
Glanz
В
темном
сиянии.
Und
dann
wird
es
still
И
тогда
наступает
тишина,
Doch
in
meinen
Gedanken
Но
в
мыслях
моих
Werd
ich
immer
bei
dir
sein
Я
всегда
буду
с
тобой.
Und
dann
wird
es
still
И
тогда
наступает
тишина,
Wie
ein
Weg
durch
die
Nacht
Словно
путь
в
ночи,
Und
wir
gehen
ihn
ganz
allein
И
мы
идем
по
нему
одни.
Und
dann
wird
es
still
И
тогда
наступает
тишина,
Doch
in
meinen
Gedanken
Но
в
мыслях
моих
Werd
ich
immer
bei
dir
sein
Я
всегда
буду
с
тобой.
Und
dann
wird
es
still
И
тогда
наступает
тишина,
Wie
ein
Weg
durch
die
Nacht
Словно
путь
в
ночи,
Und
wir
gehen
ihn
ganz
allein
И
мы
идем
по
нему
одни.
Wie
ein
Weg
durch
die
Nacht
Словно
путь
в
ночи,
Und
wir
gehen
ihn
ganz
allein
И
мы
идем
по
нему
одни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): martin andré schindler
Album
15 Jahre
date of release
27-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.