Manu - Então Mente (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manu - Então Mente (Ao Vivo)




Então Mente (Ao Vivo)
Тогда солги (Ao Vivo)
Diz que você vai ficar e a noite o jantar vai ser pra nós dois
Скажи, что ты останешься, и ужин сегодня будет только для нас двоих
E como todo casal, briga mas no final se ajeita depois
И как все пары, мы поссоримся, но в конце концов помиримся
Fala que arrumou a mala, mas vai desfazer logo que eu dormir
Скажи, что собрала чемодан, но распакуешь его, как только я усну
Fala tudo, não fala o que eu não quero ouvir
Говори всё, что угодно, только не то, что я не хочу слышать
Diz que você vai estar do meu lado quando eu acordar de manhã
Скажи, что ты будешь рядом, когда я проснусь утром
E o primeiro café vai ser aquele amor gostoso de manhã
И первый кофе будет той сладкой утренней любовью
Fala aqui na minha cara que me ama e seu lugar é aqui
Скажи мне прямо в лицо, что любишь меня, и твоё место здесь
Fala tudo, não fala o que eu não quero ouvir
Говори всё, что угодно, только не то, что я не хочу слышать
Por favor não me fale a verdade
Пожалуйста, не говори мне правду
Prefeito acreditar que a gente está juntos e não separados
Я предпочитаю верить, что мы вместе, а не порознь
Me deixa viver esse suspense
Позволь мне жить в этом неведении
Se a verdade for que vai embora
Если правда в том, что ты уйдешь
Por favor não me fale a verdade
Пожалуйста, не говори мне правду
Prefeito acreditar que a gente está juntos e não separados
Я предпочитаю верить, что мы вместе, а не порознь
Me deixa viver esse suspense
Позволь мне жить в этом неведении
Se a verdade for que vai embora então mente...
Если правда в том, что ты уйдешь, тогда солги...
Diz que você vai estar do meu lado quando eu acordar de manhã
Скажи, что ты будешь рядом, когда я проснусь утром
E o primeiro café vai ser aquele amor gostoso de manhã
И первый кофе будет той сладкой утренней любовью
Fala aqui na minha cara que me ama e seu lugar é aqui
Скажи мне прямо в лицо, что любишь меня, и твоё место здесь
Fala tudo, não fala o que eu não quero ouvir
Говори всё, что угодно, только не то, что я не хочу слышать
Por favor não me fale a verdade
Пожалуйста, не говори мне правду
Prefeito acreditar que a gente está juntos e não separados
Я предпочитаю верить, что мы вместе, а не порознь
Me deixa viver esse suspense
Позволь мне жить в этом неведении
Se a verdade for que vai embora
Если правда в том, что ты уйдешь
Por favor não me fale a verdade
Пожалуйста, не говори мне правду
Prefeito acreditar...
Я предпочитаю верить...
Me deixa viver esse suspense
Позволь мне жить в этом неведении
Se a verdade for que vai embora então mente.
Если правда в том, что ты уйдешь, тогда солги.
Então mente.
Тогда солги.





Writer(s): Robson Lima


Attention! Feel free to leave feedback.