Manu Chao - Crev' La Vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manu Chao - Crev' La Vie




La femme que j'aime ne le sait pas
Женщина, которую я люблю, этого не знает
Ou bien alors elle fait comme si
Или же тогда она ведет себя так, как будто
Quand elle regarde elle ne voit pas
Когда она смотрит, она не видит
Mes yeux qui brûlent dans l'incendie
Мои глаза, горящие огнем,
Je suis malade
Я болею
Je suis malade
Я болею
Mais je n'ai pas de maladie
Но у меня нет болезней
La femme que j'aime
Женщина, которую я люблю
La femme que j'aime
Женщина, которую я люблю
La femme que j'aime
Женщина, которую я люблю
Me crève la vie
Разрушает мою жизнь
Je cherche l'oubli
Я ищу забвения
Mais comment faire?
Но как это сделать?
Je meurs de froid
Я умираю от холода
J'en crève transi
Я умираю от этого в трансе
La femme que j'aime
Женщина, которую я люблю
La femme que j'aime
Женщина, которую я люблю
La femme que j'aime
Женщина, которую я люблю
La femme que j'aime
Женщина, которую я люблю
Me crève la vie
Разрушает мою жизнь
La femme que j'aime ne le sait pas
Женщина, которую я люблю, этого не знает
Ou bien alors elle fait comme si
Или же тогда она ведет себя так, как будто
Quand elle regarde elle ne voit pas
Когда она смотрит, она не видит
Mes yeux qui brûlent dans l'incendie
Мои глаза, горящие огнем,
Je suis malade
Я болею
Je suis malade
Я болею
Mais je n'ai pas de maladie
Но у меня нет болезней
La femme que j'aime
Женщина, которую я люблю
La femme que j'aime
Женщина, которую я люблю
La femme que j'aime
Женщина, которую я люблю
La femme que j'aime
Женщина, которую я люблю
Me crève la vie
Разрушает мою жизнь
Je cherche l'oubli
Я ищу забвения
Mais comment faire?
Но как это сделать?
Je meurs de froid
Я умираю от холода
J'en crève transi
Я умираю от этого в трансе
La femme que j'aime
Женщина, которую я люблю
La femme que j'aime
Женщина, которую я люблю
La femme que j'aime
Женщина, которую я люблю
La femme que j'aime
Женщина, которую я люблю
Me crève la vie
Разрушает мою жизнь
Je cherche l'oubli
Я ищу забвения
Je cherche l'oubli
Я ищу забвения
La femme que j'aime ne le sait pas
Женщина, которую я люблю, этого не знает
Ou bien alors elle fait comme si
Или же тогда она ведет себя так, как будто
Merci Bayonne, à bientôt, merci à vous
Спасибо, Байонна, до скорой встречи, спасибо вам





Writer(s): Jose-manuel Tho Chao


Attention! Feel free to leave feedback.