Lyrics and translation Manu Chao - Desaparecido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
llaman
el
desaparecido
Меня
называют
исчезнувшим
Cuando
llega,
ya
se
ha
ido
Когда
я
прихожу,
то
уже
ухожу
Volando
vengo,
volando
voy
Летящий,
я
иду,
летящий
я
возвращаюсь
Deprisa,
deprisa
a
rumbo
perdido
Быстро,
быстро
без
определенного
курса
Cuando
me
buscan,
nunca
estoy
Когда
меня
ищут,
меня
никогда
нет
Cuando
me
encuentran,
yo
no
soy
Когда
меня
находят,
я
не
я
El
que
está
enfrente
porque
ya
Тот,
что
напротив,
потому
что
уже
Me
fui
corriendo
más
allá
Я
убежал
дальше
Me
dicen
el
desaparecido
Меня
называют
исчезнувшим
Fantasma
que
nunca
está
Фантомом,
которого
никогда
нет
Me
dicen
el
desagradecido
Меня
называют
неблагодарным
Pero
esa
no
es
la
verdad
Но
это
неправда
Yo
llevo
en
el
cuerpo
un
dolor
Я
несу
в
себе
боль
Que
no
me
deja
respirar
Которая
не
дает
мне
дышать
Llevo
en
el
cuerpo
una
condena
Я
несу
в
себе
наказание
Que
siempre
me
echa
a
caminar
Которое
заставляет
меня
идти
Me
dicen
el
desaparecido
Меня
называют
исчезнувшим
Que
cuando
llega,
ya
se
ha
ido
Когда
я
прихожу,
то
уже
ухожу
Volando
vengo,
volando
voy
Летящий,
я
иду,
летящий
я
возвращаюсь
Deprisa,
deprisa
a
rumbo
perdido
Быстро,
быстро
без
определенного
курса
Me
dicen
el
desaparecido
Меня
называют
исчезнувшим
Fantasma
que
nunca
está
Фантомом,
которого
никогда
нет
Me
dicen
el
desagradecido
Меня
называют
неблагодарным
Pero
esa
no
es
la
verdad
Но
это
неправда
Yo
llevo
en
el
cuerpo
un
motor
Я
несу
в
себе
мотор
Que
nunca
deja
de
rolar
Который
никогда
не
прекращает
крутиться
Llevo
en
el
alma
un
camino
Я
несу
в
душе
путь
Destinado
a
nunca
llegar
Который
никогда
не
приведет
к
месту
назначения
Cuando
me
buscan,
nunca
estoy
Когда
меня
ищут,
меня
никогда
нет
Cuando
me
encuentran,
yo
no
soy
Когда
меня
находят,
я
не
я
El
que
está
enfrente
porque
ya
Тот,
что
напротив,
потому
что
уже
Me
fui
corriendo
más
allá
Я
убежал
дальше
Me
dicen
el
desaparecido
Меня
называют
исчезнувшим
Cuando
llega,
ya
se
ha
ido
Когда
я
прихожу,
то
уже
ухожу
Volando
vengo,
volando
voy
Летящий,
я
иду,
летящий
я
возвращаюсь
Deprisa,
deprisa
a
rumbo
perdido
Быстро,
быстро
без
определенного
курса
Perdido
en
el
siglo
Потерянный
в
веке
Perdido
en
el
siglo
Потерянный
в
веке
(¿Cuándo
llegaré?)
(Когда
я
приду?)
(¿Cuándo
llegaré?)
(Когда
я
приду?)
(¿Cuándo
llegaré?)
Rumbo
al
XXI
(Когда
я
приду?)
На
пути
к
двадцать
первому
(¿Cuándo
llegaré?)
(Когда
я
приду?)
Me
llaman
el
desaparecido
Меня
называют
исчезнувшим
(¿Cuándo
llegaré?)
Perdido
en
el
siglo
(Когда
я
приду?)
Потерянный
в
веке
(¿Cuándo
llegaré?)
(Когда
я
приду?)
(¿Cuándo
llegaré?)
(Когда
я
приду?)
Me
llaman
el
desaparecido
Меня
называют
исчезнувшим
(¿Cuándo
llegaré?)
(Когда
я
приду?)
(¿Cuándo
llegaré?)
(Когда
я
приду?)
(¿Cuándo
llegaré?)
(Когда
я
приду?)
Me
dicen
el
desaparecido
Меня
называют
исчезнувшим
Fantasma
que
nunca
está
(¿Cuándo
llegaré?)
Фантомом,
которого
никогда
нет
(Когда
я
приду?)
Me
dicen
el
desagradecido
(¿Cuándo
llegaré?)
Меня
называют
неблагодарным
(Когда
я
приду?)
Esa
no
es
la
verdad
(¿Cuándo
llegaré?)
Но
это
неправда
(Когда
я
приду?)
Yo
llevo
en
el
cuerpo
un
motor
(¿Cuándo
llegaré?)
Я
несу
в
себе
мотор
(Когда
я
приду?)
Que
nunca
deja
de
rolar
(¿Cuándo
llegaré?)
Который
никогда
не
прекращает
крутиться
(Когда
я
приду?)
Llevo
en
el
alma
un
camino
(¿Cuándo
llegaré?)
Я
несу
в
душе
путь
(Когда
я
приду?)
Destinado
a
nunca
llegar
(¿Cuándo
llegaré?)
Который
никогда
не
приведет
к
месту
назначения
(Когда
я
приду?)
Me
llaman
el
desaparecido
(¿Cuándo
llegaré?)
Меня
называют
исчезнувшим
(Когда
я
приду?)
Que
cuando
llega
ya
se
ha
ido
(¿Cuándo
llegaré?)
Когда
я
прихожу,
то
уже
ухожу
(Когда
я
приду?)
Volando
vengo,
volando
voy
(¿Cuándo
llegaré?)
Летящий,
я
иду,
летящий
я
возвращаюсь
(Когда
я
приду?)
Deprisa,
deprisa
a
rumbo
perdido
(¿Cuándo
llegaré?)
Быстро,
быстро
без
определенного
курса
(Когда
я
приду?)
(¿Cuándo
llegaré?)
(Когда
я
приду?)
(¿Cuándo
llegaré?)
(Когда
я
приду?)
(¿Cuándo
llegaré?)
(Когда
я
приду?)
(¿Cuándo
llegaré?)
(Когда
я
приду?)
(¿Cuándo
llegaré?)
(Когда
я
приду?)
(¿Cuándo
llegaré?)
(Когда
я
приду?)
(¿Cuándo
llegaré?)
(Когда
я
приду?)
(¿Cuándo
llegaré?)
(Когда
я
приду?)
(¿Cuándo
llegaré?)
(Когда
я
приду?)
(¿Cuándo
llegaré?)
(Когда
я
приду?)
(¿Cuándo
llegaré?)
(Когда
я
приду?)
(¿Cuándo
llegaré?)
(Когда
я
приду?)
(¿Cuándo
llegaré?)
(Когда
я
приду?)
(¿Cuándo
llegaré?)
(Когда
я
приду?)
(¿Cuándo
llegaré?)
(Когда
я
приду?)
(¿Cuándo
llegaré?)
(Когда
я
приду?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chao Jose-manuel Tho
Attention! Feel free to leave feedback.