Lyrics and translation Manu Chao - Homens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homens
gosto
de
todos
Мне
нравятся
все
мужчины
Dos
morenos,
dos
mulatos,
dos
branquinhos
Смуглые,
мулаты,
белые
Dos
loirinhos,
dos
loirinhos,
e
dos
crioulos
Блондины,
блондины
и
креолы
Porque
só
tem
que
ser
homem,
é
Главное,
чтобы
был
мужчиной,
Tem
homem
corno,
homem
baixo,
homem
gordo
Есть
мужчины
рогоносцы,
низкие,
толстые
Homem
ingrato,
safado,
careca
Неблагодарные,
развратные,
лысые
Cabeludo,
veado,
ousado
Волосатые,
голубые,
смелые
Tem
muito,
tem
muito,
tem
muito,
tem
muito
homem
Много,
много,
много,
много
мужчин
Pois
é,
pois
é,
tem
muito
homem
Да,
да,
много
мужчин
Todo
o
homem
que
se
preza
tem
que
impôr
respeito
Каждый
уважающий
себя
мужчина
должен
внушать
уважение
Saber
ouvir,
falar,
escutar,
ter
dinheiro,
celular
Уметь
слушать,
говорить,
слышать,
иметь
деньги,
мобильный
Ser
bom
de
cama,
e
te
respeitar
Быть
хорошим
в
постели
и
уважать
тебя
E
se
o
homem
não
tiver
nenhuma
dessas
virtudes
И
если
у
мужчины
нет
ни
одной
из
этих
добродетелей
Saia
de
perto
e
tome
uma
atitude
Уходи
от
него
и
прими
меры
Porque
o
verdadeiro
homem
Потому
что
настоящий
мужчина
Ele
te
ama,
te
ama,
te
trata,
te
trata
Он
любит
тебя,
любит,
относится
к
тебе,
относится
Com
carinho,
com
respeito
e
amor
С
нежностью,
уважением
и
любовью
E
vai
te
dar
por
toda
vida
grandes
felicidades
И
подарит
тебе
на
всю
жизнь
огромное
счастье
Serão
felizes,
esse
é
o
homem
de
verdade,
pois
é
Вы
будете
счастливы,
это
настоящий
мужчина,
да
Homens
gosto
de
todos
Мне
нравятся
все
мужчины
Dos
morenos,
dos
mulatos,
dos
branquinhos
Смуглые,
мулаты,
белые
Dos
loirinhos,
dos
loirinhos,
e
dos
crioulos
Блондины,
блондины
и
креолы
Só
tem
que
ser
homem
Главное,
чтобы
был
мужчиной
Tem
homem
corno,
homem
baixo,
homem
gordo
Есть
мужчины
рогоносцы,
низкие,
толстые
Homem
ingrato,
safado,
careca
Неблагодарные,
развратные,
лысые
Cabeludo,
veado,
ousado
Волосатые,
голубые,
смелые
Tem
muito,
tem
muito,
tem
muito,
tem
muito
homem
Много,
много,
много,
много
мужчин
Pois
é,
tem
muito
homem,
é
Да,
много
мужчин
Todo
o
homem
que
se
preza
tem
que
impor
respeito
Каждый
уважающий
себя
мужчина
должен
внушать
уважение
Saber
ouvir,
falar,
escutar,
ter
dinheiro,
celular
Уметь
слушать,
говорить,
слышать,
иметь
деньги,
мобильный
Ser
bom
de
cama,
e
te
respeitar
Быть
хорошим
в
постели
и
уважать
тебя
E
se
o
homem
não
tiver
nenhuma
dessas
virtudes
И
если
у
мужчины
нет
ни
одной
из
этих
добродетелей
Saia
de
perto
e
tome
uma
atitude
Уходи
от
него
и
прими
меры
Porque
o
verdadeiro
homem
Потому
что
настоящий
мужчина
Ele
te
ama,
te
ama,
te
trata,
te
trata
Он
любит
тебя,
любит,
относится
к
тебе,
относится
Com
carinho,
com
respeito
e
amor
С
нежностью,
уважением
и
любовью
E
vai
te
dar
por
toda
vida
grandes
felicidades
И
подарит
тебе
на
всю
жизнь
огромное
счастье
Serão
felizes,
esse
é
o
homem
de
verdade
Вы
будете
счастливы,
это
настоящий
мужчина
Esse
é
o
homem
de
verdade
Это
настоящий
мужчина
Pois
é,
é
esse,
é
esse
Да,
это
он,
это
он
Esse
é
o
homem
de
verdade
Это
настоящий
мужчина
Tem
muito
homem,
pelas
ruas,
nos
bares
Много
мужчин
на
улицах,
в
барах
À
noite,
de
madrugada,
é,
eu
gosto
de
todos
Ночью,
под
утро,
да,
мне
нравятся
все
Tem
muito,
tem
muito,
tem
muito
Много,
много,
много
Tem
muito,
tem
muito,
tem
muito
homem
Много,
много,
много
мужчин
Radio
mano,
papá
chango
Radio
mano,
papá
chango
Permanece
a
la
escucha
Оставайся
на
связи
Permanece
a
la
escucha
Оставайся
на
связи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MANU CHAO, SANTOS DO VALERIA
Attention! Feel free to leave feedback.