Manu Chao - L'Hiver est Là (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manu Chao - L'Hiver est Là (Radio Edit)




L'Hiver est Là (Radio Edit)
Зима пришла (радио версия)
Mémère Lachaise
Бабуля Лашез
Dans les orties
В крапиве
Pépère lachaise n'est pas rentré
Дедуля Лашез не вернулся домой
Il est tombé dans l'escalier
Он упал с лестницы
Et sa bouteille s'est pas petée.
И его бутылка не разбилась.
Pépère lachaise, madame Satan
Дедуля Лашез, мадам Сатана
L'sang va couler dans l'caniveau
Кровь течет по канаве
Pépère Lachaise, madame Cageot
Дедуля Лашез, мадам Кажо
Femme de Roger, qui avait 13 chiens...
Жена Роже, у которого было 13 собак...
Un chien est mort, l'autre s'est pendu
Одна собака умерла, другая повесилась
Ya plus d'amour dans les foyers
Больше нет любви в домах
L'sang va couler dans l'caniveau
Кровь течет по канаве
L'hiver est la qui montre les crocs...
Зима пришла, скаля зубы...
T'as beau t'appeler Oscar Tramor
Хоть ты зовись Оскар Трамор
Te v'la tout seul comme un rat mort...
Ты тут совсем один, как дохлая крыса...
T'as beau t'apppeler le grand Dédé
Хоть ты зовись великий Деде
Tvla pas plus fière qu'un chat crevé.
Ты не гордее дохлого кота.
Le soleil d'or loin de gare du Nord
Золотое солнце далеко от Северного вокзала
Le soleil dors petit neon...
Солнце спит, маленький неон...
Dors sous les ponts petit Lucien
Спи под мостами, маленький Люсьен
Petite pluie dans tes chaussettes.
Мелкий дождь в твоих носках.
Petite pluie au fond des os
Мелкий дождь в костях
L'hiver est la qui montre les crocs...
Зима пришла, скаля зубы...
T'as beau t'appeler Oscar Tramor
Хоть ты зовись Оскар Трамор
Te v'la tout seul comme un rat mort...
Ты тут совсем один, как дохлая крыса...
T'as beau t'apppeler le grand Dédé
Хоть ты зовись великий Деде
T'vla pas plus fière qu'un chat crevé.
Ты не гордее дохлого кота.
Pépère lachaise, madame Satan
Дедуля Лашез, мадам Сатана
L'sang va couler dans l'caniveau
Кровь течет по канаве
Pépère Lachaise, madame Cageot
Дедуля Лашез, мадам Кажо
Femme de Roger, qui avait 13 chiens...
Жена Роже, у которого было 13 собак...
Un chien est mort, l'autre s'est pendu
Одна собака умерла, другая повесилась
Ya plus d'amour dans les foyers
Больше нет любви в домах
L'sang va couler dans l'caniveau
Кровь течет по канаве
L'hiver est la qui montre les crocs...
Зима пришла, скаля зубы...
T'as beau t'appeler Oscar Tramor
Хоть ты зовись Оскар Трамор
Te v'la tout seul comme un rat mort...
Ты тут совсем один, как дохлая крыса...
T'as beau t'apppeler le grand Dédé
Хоть ты зовись великий Деде
Tvla pas plus fière qu'un chat crevé.
Ты не гордее дохлого кота.
Le soleil d'or loin de gare du Nord
Золотое солнце далеко от Северного вокзала
Le soleil dors petit neon...
Солнце спит, маленький неон...
Le soleil d'or loin de gare du Nord
Золотое солнце далеко от Северного вокзала
Le soleil dors petit neon...
Солнце спит, маленький неон...
Dors sous les ponts petit Lucien
Спи под мостами, маленький Люсьен
Petite pluie dans tes chaussettes.
Мелкий дождь в твоих носках.
Petite pluie au fond des os
Мелкий дождь в костях
L'hiver est la qui montre les crocs...
Зима пришла, скаля зубы...
Dors sous les ponts petit Lucien
Спи под мостами, маленький Люсьен
Petite pluie dans tes chaussettes.
Мелкий дождь в твоих носках.
Petite pluie au fond des os
Мелкий дождь в костях
L'hiver est la qui montre les crocs...
Зима пришла, скаля зубы...
Le soleil d'or loin de gare du Nord
Золотое солнце далеко от Северного вокзала
Le soleil dors petit neon...
Солнце спит, маленький неон...
Le soleil d'or loin de gare du Nord
Золотое солнце далеко от Северного вокзала
Le soleil dors petit neon...
Солнце спит, маленький неон...
Lai lai lai lai...
Лай лай лай лай...
T'as beau t'appeler Oscar Tramor
Хоть ты зовись Оскар Трамор
Te v'la tout seul comme un rat mort...
Ты тут совсем один, как дохлая крыса...
T'as beau t'apppeler le grand Dédé
Хоть ты зовись великий Деде
Tvla pas plus fière qu'un chat crevé.
Ты не гордее дохлого кота.
Venez donc voire sous ma cape noire
Загляни-ка под мой черный плащ
Le grand couteau que m'a donné
Большой нож, который мне дала
La fille qui voulait mon malheur
Девушка, желавшая мне зла
Elle me l'a planté dans le coeur X2
Она вонзила его мне в сердце X2





Writer(s): Jose Manuel Chao, Fiorenzo Carpi


Attention! Feel free to leave feedback.