Manu Chao - L'Hiver est Là (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manu Chao - L'Hiver est Là (Radio Edit)




Mémère Lachaise
Мемер Лашез
Dans les orties
В крапиве
Pépère lachaise n'est pas rentré
Пепер Лашез не вернулся
Il est tombé dans l'escalier
Он упал на лестнице
Et sa bouteille s'est pas petée.
И бутылка у него не пропала.
Pépère lachaise, madame Satan
Пепер Лашез, госпожа Сатана
L'sang va couler dans l'caniveau
Кровь будет течь в канаву
Pépère Lachaise, madame Cageot
Пепер Лашез, мадам Кейго
Femme de Roger, qui avait 13 chiens...
Жена Роджера, у которой было 13 собак...
Un chien est mort, l'autre s'est pendu
Одна собака умерла, другая повесилась
Ya plus d'amour dans les foyers
Больше любви в домах
L'sang va couler dans l'caniveau
Кровь будет течь в канаву
L'hiver est la qui montre les crocs...
Зима-та, которая показывает клыки...
T'as beau t'appeler Oscar Tramor
Тебя зовут Оскар Трамор.
Te v'la tout seul comme un rat mort...
Ты сам, как дохлая крыса...
T'as beau t'apppeler le grand Dédé
- А ты, как я погляжу, великий Деде.
Tvla pas plus fière qu'un chat crevé.
Твла не более гордая, чем проколотая кошка.
Le soleil d'or loin de gare du Nord
Золотое солнце вдали от Северного вокзала
Le soleil dors petit neon...
Солнце спит маленький неоновый свет...
Dors sous les ponts petit Lucien
Спи под мостами маленький Люсьен
Petite pluie dans tes chaussettes.
Маленький дождь в носках.
Petite pluie au fond des os
Мелкий дождь на дне костей
L'hiver est la qui montre les crocs...
Зима-та, которая показывает клыки...
T'as beau t'appeler Oscar Tramor
Тебя зовут Оскар Трамор.
Te v'la tout seul comme un rat mort...
Ты сам, как дохлая крыса...
T'as beau t'apppeler le grand Dédé
- А ты, как я погляжу, великий Деде.
T'vla pas plus fière qu'un chat crevé.
Т'вла не гордее, чем проколотая кошка.
Pépère lachaise, madame Satan
Пепер Лашез, госпожа Сатана
L'sang va couler dans l'caniveau
Кровь будет течь в канаву
Pépère Lachaise, madame Cageot
Пепер Лашез, мадам Кейго
Femme de Roger, qui avait 13 chiens...
Жена Роджера, у которой было 13 собак...
Un chien est mort, l'autre s'est pendu
Одна собака умерла, другая повесилась
Ya plus d'amour dans les foyers
Больше любви в домах
L'sang va couler dans l'caniveau
Кровь будет течь в канаву
L'hiver est la qui montre les crocs...
Зима-та, которая показывает клыки...
T'as beau t'appeler Oscar Tramor
Тебя зовут Оскар Трамор.
Te v'la tout seul comme un rat mort...
Ты сам, как дохлая крыса...
T'as beau t'apppeler le grand Dédé
- А ты, как я погляжу, великий Деде.
Tvla pas plus fière qu'un chat crevé.
Твла не более гордая, чем проколотая кошка.
Le soleil d'or loin de gare du Nord
Золотое солнце вдали от Северного вокзала
Le soleil dors petit neon...
Солнце спит маленький неоновый свет...
Le soleil d'or loin de gare du Nord
Золотое солнце вдали от Северного вокзала
Le soleil dors petit neon...
Солнце спит маленький неоновый свет...
Dors sous les ponts petit Lucien
Спи под мостами маленький Люсьен
Petite pluie dans tes chaussettes.
Маленький дождь в носках.
Petite pluie au fond des os
Мелкий дождь на дне костей
L'hiver est la qui montre les crocs...
Зима-та, которая показывает клыки...
Dors sous les ponts petit Lucien
Спи под мостами маленький Люсьен
Petite pluie dans tes chaussettes.
Маленький дождь в носках.
Petite pluie au fond des os
Мелкий дождь на дне костей
L'hiver est la qui montre les crocs...
Зима-та, которая показывает клыки...
Le soleil d'or loin de gare du Nord
Золотое солнце вдали от Северного вокзала
Le soleil dors petit neon...
Солнце спит маленький неоновый свет...
Le soleil d'or loin de gare du Nord
Золотое солнце вдали от Северного вокзала
Le soleil dors petit neon...
Солнце спит маленький неоновый свет...
Lai lai lai lai...
Лай-лай-лай-лай...
T'as beau t'appeler Oscar Tramor
Тебя зовут Оскар Трамор.
Te v'la tout seul comme un rat mort...
Ты сам, как дохлая крыса...
T'as beau t'apppeler le grand Dédé
- А ты, как я погляжу, великий Деде.
Tvla pas plus fière qu'un chat crevé.
Твла не более гордая, чем проколотая кошка.
Venez donc voire sous ma cape noire
Приходите, а то под моим черным плащом
Le grand couteau que m'a donné
Большой нож, который дал мне
La fille qui voulait mon malheur
Девушка, которая хотела моего несчастья
Elle me l'a planté dans le coeur X2
Она посадила его мне в сердце X2





Writer(s): Jose Manuel Chao, Fiorenzo Carpi


Attention! Feel free to leave feedback.