Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mala Vida - Live
Mala Vida - Live
Pase
lo
que
pase,
Was
auch
immer
geschieht,
Sea
lo
que
sea...
Was
auch
immer
sei...
Tú
me
estas
dando
mala
vida.
Du
gibst
mir
ein
schlechtes
Leben.
Tú
me
estas
dando
mala
vida
Du
gibst
mir
ein
schlechtes
Leben
Yo
pronto
me
voy
a
escapar
Ich
werde
bald
abhauen
Gitana
mia
por
lo
menos
date
cuenta
Meine
Zigeunerin,
merk
es
doch
wenigstens
Gitana
mia
por
favor
Meine
Zigeunerin,
bitte
No
me
dejas
ni
respirar
Du
lässt
mich
nicht
einmal
atmen
Tu
me
estas
dando...,
me
estas
dando...
mala
vida!
Du
gibst
mir...,
gibst
mir...
ein
schlechtes
Leben!
Cada
dia
se
la
traga
mi
corazón!
Jeden
Tag
schluckt
es
mein
Herz!
Dime
tu
porque
te
trato
yo
tan
bien
Sag
mir,
warum
behandle
ich
dich
so
gut
Cuando
tu
me
hablas
como
un
cabrón
Wenn
du
mit
mir
sprichst
wie
ein
Mistkerl
Me
estas
dando...,
me
estas
dando...
Mala
Vida!
Du
gibst
mir...,
gibst
mir...
Schlechtes
Leben!
Cada
dia
se
la
traga
mi
corazón!
Jeden
Tag
schluckt
es
mein
Herz!
Cada
dia
se
la
traga
mi
corazón!
Jeden
Tag
schluckt
es
mein
Herz!
Cada
dia
se
la
traga
mi
corazón!
Jeden
Tag
schluckt
es
mein
Herz!
Tu
me
estas
dando...,
me
estas
dando...,
sí!
Du
gibst
mir...,
gibst
mir...,
ja!
Tú
me
estas
dando
mala
vida.
Du
gibst
mir
ein
schlechtes
Leben.
Tú
me
estas
dando
mala
vida
Du
gibst
mir
ein
schlechtes
Leben
Yo
pronto
me
voy
a
escapar
Ich
werde
bald
abhauen
Gitana
mia
por
lo
menos
date
cuenta
Meine
Zigeunerin,
merk
es
doch
wenigstens
Gitana
mia
por
favor
Meine
Zigeunerin,
bitte
No
me
dejas
ni
respirar,
Du
lässt
mich
nicht
einmal
atmen,
Tu
me
estas
dando...,
me
estas
dando...
Du
gibst
mir...,
gibst
mir...
Proxima
estación...,
proxima
estación...,
Esperanza!
Nächster
Halt...,
nächster
Halt...,
Esperanza!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Chao
Attention! Feel free to leave feedback.