Manu Chao - Me Llaman Calle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manu Chao - Me Llaman Calle




Me Llaman Calle
Меня зовут Улица
(Ahí te va, de cora' a caño)
(Вот тебе, от души)
(De esquina caliente)
горячего угла)
(Se esfuerza la máquina)
(Машина старается)
(De cora' a caño)
(От души)
Me llaman calle, pisando baldosa
Меня зовут Улица, топчущая плиты,
La revoltosa y tan perdida
Непокорная и такая потерянная.
Me llaman calle
Меня зовут Улица,
Calle de noche, calle de día
Улица ночью, улица днем.
Me llaman calle
Меня зовут Улица,
Hoy tan cansada, hoy tan vacía
Сегодня такая усталая, сегодня такая пустая.
Como maquinita por la gran ciudad
Как машинка по большому городу.
Me llaman calle
Меня зовут Улица,
Me subo a tu coche
Я сажусь в твою машину.
Me llaman calle de malegría
Меня зовут Улица веселья,
Calle dolida, calle cansada de tanto amar
Улица боли, улица, усталая от столь многих любовей.
Voy calle abajo, voy calle arriba
Иду вниз по улице, иду вверх по улице,
No me rebajo ni por la vida
Не унижусь ни за что на свете.
Me llaman calle y ese es mi orgullo
Меня зовут Улица, и это моя гордость.
Yo que un día llegará
Я знаю, что однажды настанет день,
Yo que un día vendrá mi suerte
Я знаю, что однажды придет моя удача,
Un día me vendrá a buscar
Однажды меня придет искать,
A la salida, un hombre bueno
На выходе, хороший мужчина,
Pa' to' la vida y sin pagar
На всю жизнь и бесплатно.
Mi corazón no es de alquilar
Мое сердце не для аренды.
Me llaman calle, me llaman calle
Меня зовут Улица, меня зовут Улица,
Calle sufrida, calle tristeza de tanto amar
Улица страданий, улица печали от стольких любовей.
Me llaman calle, calle más calle
Меня зовут Улица, улица да улица,
Me llaman calle, la sin futuro
Меня зовут Улица, без будущего,
Me llaman calle, la sin salida
Меня зовут Улица, без выхода.
Me llaman calle, calle más calle
Меня зовут Улица, улица да улица,
La que mujeres de la vida
Та, по которой женщины жизни
Suben pa'bajo, bajan pa'rriba
Поднимаются вниз, спускаются вверх,
Como maquinita por la gran ciudad
Как машинка по большому городу.
Me llaman calle, me llaman calle
Меня зовут Улица, меня зовут Улица,
Calle sufrida, calle tristeza de tanto amar
Улица страданий, улица печали от стольких любовей.
Me llaman calle, calle más calle
Меня зовут Улица, улица да улица,
Me llaman siempre y a cualquier hora
Меня зовут всегда и в любое время,
Me llaman guapa, siempre a deshora
Меня зовут красавицей, всегда не вовремя.
Me llaman puta, también princesa
Меня зовут шлюхой, а также принцессой,
Me llaman calle, es mi nobleza
Меня зовут Улица, это мое благородство.
Me llaman calle, calle sufrida
Меня зовут Улица, улица страданий,
Calle perdida de tanto amar
Улица потерянная от стольких любовей.
Me llaman calle, me llaman calle
Меня зовут Улица, меня зовут Улица,
Calle sufrida, calle tristeza de tanto amar
Улица страданий, улица печали от стольких любовей.
A la Puri, a la Carmen, Carolina, Viviana
Пури, Кармен, Каролина, Вивиана,
Pereyra, Masa, Marga, Baby
Перейра, Маса, Марга, Бэби,
Marcela, Jenny, Tatiana, Rudy, Mónica
Марсела, Дженни, Татьяна, Руди, Моника,
María, María
Мария, Мария.
Me llaman calle, (Carolina) me llaman calle
Меня зовут Улица, (Каролина) меня зовут Улица,
Calle sufrida, calle tristeza de tanto amar
Улица страданий, улица печали от стольких любовей.
Me llaman calle, (Carolina) me llaman calle
Меня зовут Улица, (Каролина) меня зовут Улица,
Calle sufrida, calle tristeza de tanto amar (A la Puri)
Улица страданий, улица печали от стольких любовей. (Пури)
Me llaman calle, (Carolina) me llaman calle
Меня зовут Улица, (Каролина) меня зовут Улица,
Calle sufrida, calle tristeza de tanto amar
Улица страданий, улица печали от стольких любовей.
Me llaman calle, me llaman calle
Меня зовут Улица, меня зовут Улица,
Calle sufrida, calle tristeza de tanto amar
Улица страданий, улица печали от стольких любовей.





Writer(s): Jose Manuel Chao


Attention! Feel free to leave feedback.